水建馥(1925—2008),著名古希腊文学翻译专家,祖籍江苏阜宁,1925年10月生于四川自贡。1944年考入燕京大学,后转学至清华大学外文系,于1950年毕业。曾先后任三联书店编辑、人民文学出版社外文编辑和中国社会科学院外国文学研究所副研究员,中国作家协会会员。主要译作有:《古希腊语汉语词典》(与罗年生合编)、《古希腊抒情诗选》、《古希腊散文选》、《蔷薇园》等。他的译作大部分直接译自古希腊文,把几千年前流传下来的古希腊文学瑰宝栩栩如生地带到中国读者面前。他中文根底扎实、国文涵养深厚;译文精准凝练,信达文雅,至今仍深受读者推崇。
发表于2024-12-22
古希腊散文选 2024 pdf epub mobi 电子书
读这本书之前,我同大多数人一样,对古希腊文献的认识,就只局限在哲学和神话上面。不管是历史,文艺,还是风土民俗,我都是个外行。但是这本书读下来,我却有那个时间那个地点的人们,一个个活生生在我面前似的感觉。我发现古希腊人活得可爱极了。 文选来自五本书,下面一一...
评分必须感谢刘晓枫,作为一本古希腊语教程来说,《凯若斯》另类且矫情。但通过刘近乎炫技的旁征博引,倒是让咱们没有机会喝上洋墨水的“土包子”陶醉一番,见识下洋考据的面目。(我敢说,《凯若斯》的粉丝们早晚得反诸六经,包括刘在内。)说道柏拉图,刘先生提到的水建馥译本是...
评分必须感谢刘晓枫,作为一本古希腊语教程来说,《凯若斯》另类且矫情。但通过刘近乎炫技的旁征博引,倒是让咱们没有机会喝上洋墨水的“土包子”陶醉一番,见识下洋考据的面目。(我敢说,《凯若斯》的粉丝们早晚得反诸六经,包括刘在内。)说道柏拉图,刘先生提到的水建馥译本是...
评分读这本书之前,我同大多数人一样,对古希腊文献的认识,就只局限在哲学和神话上面。不管是历史,文艺,还是风土民俗,我都是个外行。但是这本书读下来,我却有那个时间那个地点的人们,一个个活生生在我面前似的感觉。我发现古希腊人活得可爱极了。 文选来自五本书,下面一一...
评分读这本书之前,我同大多数人一样,对古希腊文献的认识,就只局限在哲学和神话上面。不管是历史,文艺,还是风土民俗,我都是个外行。但是这本书读下来,我却有那个时间那个地点的人们,一个个活生生在我面前似的感觉。我发现古希腊人活得可爱极了。 文选来自五本书,下面一一...
图书标签: 古希腊 水建馥 散文 文学 外国文学 古典 希腊文学 西方
这本散文选中介绍的是《人物素描》、 《伯里克利传》、 《真实的故事》和《达夫尼斯和赫洛亚》。《人物素描》(Characteres)共三十篇。这是有史以来第一次有人写出一批这样的小品。它包含着深刻的社会调查、心理研究、归纳法和演绎法的实际运用,以及移风易俗的道德目的,在客观上反映了雅典社会生活的一个侧面。《伯里克利传》是普卢塔克根据他所掌握的史料,把伯里克利这位雅典大政治家的思想和性格活生生地展现出来,对他的功过完全用事实来加以说明,不做过多引申,使人感到余音未绝,有无穷回味,这是一篇生动的伟人传记。 《真实的故事》为反对当时风行的荒诞无稽的游记,他写了这部更加荒诞无稽的游记。本篇文章只有短短两万多字但是内容十分丰富,在每一段所叙述的故事中卢奇安极尽荒诞之能事,故事情节时常超人想象,其中各种人兽、奇事、异域的想象都尽可能地夸大。《达夫尼斯和赫洛亚》的布局和结构采用新喜剧的惯用格式:一家人因迷信神示或贫穷等原因,遗弃婴儿,婴儿由动物哺育或牧人抚养,长大成人后偶遇亲生父母,相认团聚,皆大欢喜。但与喜剧不同的是,该小说人物不止二三个,而有十几二十个相互有关,构成错综复杂的故事。作为局部的艺术手法,作者还采用了田园牧歌中牧人的爱情独白和两个牧人为争夺一个牧羊女而赛歌的形式,借以哄托气氛,刻画人物心理。经过这种结合,朗戈斯首创了田园牧歌式的小说。总体看来,《古希腊散文选》提供的完整的作品,以供文学欣赏。
草草翻过。人物素描有意思。
评分普鲁塔克那篇不错
评分《伯里克利传》和《达夫尼斯和赫洛亚》印象尤为深刻
评分性格描写简洁生动,伯利克里传与史记比差很远,真实的故事一本正经地扯淡,爱情故事类似章回小说。
评分很美
古希腊散文选 2024 pdf epub mobi 电子书