約翰•弗朗西斯•戴維斯(John Francis Davis 1795—1890)
英國人,是中國通,人稱精曉漢學的港督。18歲就到瞭廣州,任職東印度公司。他具有語言和外交天分,喜好中國文學,給自己起的中文名字叫德庇時。在公司任職期間翻譯《好逑傳》《漢宮愁》等書成英文。曾作為英國使團隨員到過北京。1844年起齣任第二任香港總督,並兼任英國駐華公使,任期4年。
1854年,戴維斯獲KCB勛銜,1876年,獲牛津大學頒授民法學博士學位。晚年隱居布裏斯特爾,潛心研究中國文化。1890年去世,是享年最高的一位港督。
齣版有《中國掠影》《崩潰前的大清帝國》等著作。
本書首版於1836年,四年後鴉片戰爭爆發的同一年,此書再版。這本書顯然是英國讀者在戰前瞭解中國的重要參考,甚至某種程度上是成為齣徵中國的中下層軍官的行動指南。如今,藉助這位後來的香港總督的記錄,我們也可以從另一個視角再認識鴉片戰爭前夕的中國。
作者運用瞭地理學與政治經濟學等科學方法,對中國的政治製度、法律製度、司法體係、風土人情、重要城市、釋道儒三教、文學藝術、農業與商業做瞭重點介紹,並進行分析,正是運用這些科學的方法,西方人揭開瞭神秘中國的麵紗,看透瞭清朝“國富民強”的假象。 書中有幾十幅珍貴圖片輔以說明。
發表於2024-12-22
崩潰前的大清帝國 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 曆史 海外中國研究 清史 近代史 港督 晚清 近現代史 漢學
首先要澄清的是本書寫於港督先生還未成為港督之時。想象著我自己是一個十九世紀中葉的英倫讀者,“我國”正在與遠東的中國打仗,我開始讀這本書。要我說前一百頁還真是囉嗦無趣,也許英國人樂意看?。就像這本書的譯者所寫,不必把它看做確切曆史,我更願意當做觀察和記錄。285-288印刷瞭兩次。
評分書名太爛,為何不用譯者所起書名?
評分一百頁棄,不知道是不是翻譯的問題,讀起來完全不知所雲
評分這名字起得真不好
評分現在的齣版社實在是標題黨,明明就是一份中國見聞錄,還說什麼崩潰前......不過還是值得一讀的好書,至少跳開曆史課本,換個角度看晚清人民的生活情況,前半部分主要寫晚清政府的對外貿易政策,後邊就寫風土人情啥的。
崩潰前的大清帝國 2024 pdf epub mobi 電子書 下載