著者:莎士比亞
W. William Shakespeare(1564~1616),英國文藝復興時期偉大的劇作傢、詩人。本•瓊森稱他為“時代的靈魂”,馬剋思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天纔”。他的作品全方位展示瞭當時廣闊的社會場景,具有濃鬱的人文主義色彩。
譯者:硃生豪
(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇。為迴應某國人因為中國沒有莎士比亞的譯本而對中國文化落後的嘲笑,把譯莎看做“民族英雄的事業”,在譯稿兩度毀於侵略者的戰火,工作和生活條件極其艱難的情況下,堅持譯齣瞭31部莎劇,為譯莎事業獻齣瞭年輕的生命。硃譯莎劇文辭華贍,充分錶現瞭莎劇的神韻,得到讀者和學界的廣泛好評。
經硃生豪後人審訂的莎士比亞戲劇硃生豪民國原譯本。
伐倫泰因和普洛丟斯是維洛那的兩個年輕紳士,也是一對要好的朋友。起初伐倫泰因一心追求事業,普洛丟斯迷戀裘麗婭,為此他遭到伐倫泰因的嘲笑。然而,當伐倫泰因來到密蘭公爵宮廷後,他立刻被公爵的女兒雪爾薇亞迷住瞭。不久,普洛丟斯也來投靠公爵,為瞭撈到更多政治資本,他喜新嫌舊,瘋狂地追求雪爾薇亞。為瞭阻止伐倫泰因和雪爾薇亞私奔,普洛丟斯不惜嚮公爵告密。聽到這一消息後,公爵勃然大怒……
係莎士比亞第一部以愛情和友誼為主題的浪漫喜劇。這部劇是莎士比亞拋棄傳統鬧劇的模式,而轉嚮注重人物性格塑造和心理描寫的標誌。
該劇製造瞭一個關於友誼、愛情與權力的深刻話題,麵對權力,朋友信義、愛情,孰輕孰重。該劇塑造瞭朗斯和史比特兩個莎劇中最引人注目的滑稽的僕人形象。1931年,該劇被改編成《一剪梅》搬演到中國舞颱上,由著名影星阮玲玉主演,是莎劇在中國的第一部電影。
發表於2024-05-29
維洛那二士 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
剛讀完這部劇,感觸頗深。 盡管對於結尾有些不滿,而且凡倫丁竟然沒那麼容易就原諒普洛丟斯瞭,但是語言還是很美的,還有那兩個僕人感到有些搞笑吧。對於普洛丟斯,感覺很渣:對於凡倫丁,比較正義善良的紳士:對於西爾維婭,貞潔的女性;再就是茱莉婭,感到有些可憐,可以說是...
評分 評分 評分年份較新的譯本稱為《維洛那二紳士》。第一本看的無比完整的莎翁原版。 選擇的依然是硃生豪先生的譯本。畢竟目前評論界都認為硃生豪先生的譯本相對來說最有原作韻味。可以先參考下麵這段翻譯: Song Who is Silvia, what is she, 雪爾薇亞伊何人, ...
評分圖書標籤: 莎士比亞 硃生豪 英國 戲劇 喜劇 劇本 莎劇 文學
這都能寫成HE,莎翁真是棒棒噠!普洛丟斯這樣的好基友不要也罷瞭!
評分像小孩子過傢傢。
評分我對硃生豪的興趣大於對莎士比亞。字裏行間有許多耳目一新的句子,就是這個結局處理得有點太讓人無語瞭,好像是我作文裏字數到瞭之後隨意圓的結局。不過戲劇嘛,那麼較真乾什麼。或許古時候的人真的這麼straight也不一定
評分讀的是電子版,翻譯真是極妙!其實前半段故事不錯,關於愛情的金句頻齣。就是後麵的劇情變得太快瞭,各種草率、不閤理。。。讓人猝不防及,虎頭蛇尾的感覺。
評分love is blind
維洛那二士 2024 pdf epub mobi 電子書 下載