簡·奧斯丁(Jane Austen,1775年12月16日—1817年7月18日),奧斯丁小傳:奧斯丁,1775年12月16日生於斯蒂文頓鄉一教區牧師傢庭。受到較好的傢庭教育,主要教材就是父親的文學藏書。奧斯丁一傢愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時期的習作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成瞭她作品中嘲諷的基調。她的六部小說《理智與情感》(1811)、《傲慢與偏見》(1813)、《曼斯菲爾德花園》(1814)、《愛瑪》(1815)以及作者逝世以後齣版的《諾桑覺寺》(1818)和《勸導》(1818),大半以鄉鎮上的中産階級日常生活為題材,通過愛情婚姻等方麵的矛盾衝突反映瞭18世紀末、19世紀初英國社會的風貌。作品中往往通過喜劇性的場麵嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。奧斯丁的小說齣現在19世紀初葉,一掃風行一時的假浪漫主義潮流,繼承和發展瞭英國18世紀優秀的現實主義傳統,為19世紀現實主義小說的高潮做瞭準備,起到瞭承上啓下的重要作用。
孫緻禮,1979年開始翻譯英美文學作品,已發錶譯作約30部,其中包括《傲慢與偏見》在內的奧斯丁的全部六部小說,艾米麗·勃朗特的《呼嘯山莊》,哈代的《苔絲》,海明威的《永彆瞭,武器》等;齣版專著2部,編著國傢“十一五”規劃教材一部,主持完成國傢社會科學基金項目兩項,在《中國翻譯》、《中國科技翻譯》、《上海翻譯》和其他外語類核心刊物發錶學術論文60多篇,共計約600萬字,其理論研究和英美文學翻譯實踐(尤其是翻譯英國著名作傢簡?奧斯丁的作品)在我國翻譯界享有極高的威望和知名度。榮獲瞭總參某部專業技術突齣貢獻奬、首屆軍隊院校“育纔奬”金奬,曾被評為全國優秀教師,兩次榮立三等功,享受國務院政府特殊津貼。
《理智與情感》雖是簡·奧斯丁的第一部小說,但寫作技巧已經相當熟練。小說以兩位女主角麯摺復雜的婚事風波為主綫,通過“理智與情感”的幽默對比,提齣瞭道德與行為的規範問題。故事中的每一個情節,經作者的巧妙構思,錶麵的因果關係與隱藏在幕後的本質緣故均自然閤理。本書曾多次被改編成電影。
發表於2024-12-31
理智與情感 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
來頭太大,不敢打三顆星或者四顆星。 看的是這個三聯的版本,也許是自己的欣賞水平不夠,這濃濃的翻譯腔,一本正經地說話方式,讓我全然沒有感受到語言的魅力,更彆提譯序中提到的幽默和諷刺瞭。我想如果能讀一讀原版,一定會有不同的感受。 整個閱讀過程無比痛苦,作為不愛社...
評分我覺得露西雖然不是個好人,可她剛開始沒做錯。 她與愛德華訂婚,雖然是秘密的,但嚮埃莉諾宣告她的主權是沒有錯的。 埃莉諾的行為是穩妥的,雖值得贊揚但不宜誇大,因為她的迴避退讓是應該的。 再說愛德華,他是負責的,但,他讓我喜歡不起來,他的苦惱都是自找的,不需要過多...
評分我覺得露西雖然不是個好人,可她剛開始沒做錯。 她與愛德華訂婚,雖然是秘密的,但嚮埃莉諾宣告她的主權是沒有錯的。 埃莉諾的行為是穩妥的,雖值得贊揚但不宜誇大,因為她的迴避退讓是應該的。 再說愛德華,他是負責的,但,他讓我喜歡不起來,他的苦惱都是自找的,不需要過多...
評分來頭太大,不敢打三顆星或者四顆星。 看的是這個三聯的版本,也許是自己的欣賞水平不夠,這濃濃的翻譯腔,一本正經地說話方式,讓我全然沒有感受到語言的魅力,更彆提譯序中提到的幽默和諷刺瞭。我想如果能讀一讀原版,一定會有不同的感受。 整個閱讀過程無比痛苦,作為不愛社...
評分我覺得露西雖然不是個好人,可她剛開始沒做錯。 她與愛德華訂婚,雖然是秘密的,但嚮埃莉諾宣告她的主權是沒有錯的。 埃莉諾的行為是穩妥的,雖值得贊揚但不宜誇大,因為她的迴避退讓是應該的。 再說愛德華,他是負責的,但,他讓我喜歡不起來,他的苦惱都是自找的,不需要過多...
圖書標籤: 簡·奧斯丁 愛情 英國 奧斯丁 經典 文學 女性 英國小說
太囉嗦瞭,很傲慢與偏見比還是差點火候
評分很適閤青春期少年看的一本書
評分奧斯丁可以在一開始就揭露瞭主角們的感情,再經過一大堆的突發事件與麯摺障礙又在結局迴到最初的起點,但在這本書裏這些感情顯得十分沒有說服力,對人物心理的刻畫依然細膩,諷刺卻沒有達到期待的幽默效果,事實上大部分角色都不討人喜歡,而那位完人上校的存在感實在太過低,甚至於在最後幾章莫名其妙的突飛猛進中徹底淪為背景,可我始終認為他或許與姐姐在一起纔是最為般配的一對。
評分作為簡奧斯丁的粉絲卻沒讀完她所有作品實在不該,所以決定一定要慢慢都讀完。這本感覺在敘事安排上有些頭重腳輕,不及傲慢與偏見鬆緊有度,對於對話的描述占瞭很大篇幅,在結尾處來瞭一個峰迴路轉,隻是多少還是有些唐突的,但不妨礙奧斯丁擅長錶現人物細膩內心的特質
評分鄉 村 愛 情 故 事
理智與情感 2024 pdf epub mobi 電子書 下載