豪尔赫•路易斯•博尔赫斯(1899-1986)
阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。
一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。
一九二三年出版第一部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版第一部随笔集《探讨集》,一九三五年出版第一部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》、《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》、《阿莱夫》,随笔集《永恒史》、《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。
曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺•德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。
一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。
发表于2024-11-21
七夜 2024 pdf epub mobi 电子书
七夜,七个晚上。我开始相信,博尔赫斯晚年开始返璞归真了,至少他讲座的语言如此。面对着台下大多数年龄都比他小的听众,他胸中万千的概念和词句在奔腾,他却没有了玩弄花样制造文字迷宫的心思和必要,而是像一个心态平和的老人应该做的那样,慈祥而略有些激动的跟大家说:来...
评分《一千零一夜》 P55 关于“遥远” 我说“遥远”是因为空间是以时间来衡量的,而航行曾经充满艰险。 P58 关于“东方” 为了描述一个遥远的地方,尤维纳利斯这样说:ultra Auroram et Gangem,在曙光和恒河的那边。这四个词里就有我们的东方。 P60 for ever and a day P64 关于《...
评分七夜,看上去是七场报告会的演讲稿,而我把它当作是博尔赫斯的对于人生,文学,宗教,宇宙等话题的七次追问和修行。在这样漫长的生命力,他认为学习是回忆,创造实则是发现深藏在我们身上的另一个世界,什么都在那里,只是我们没有看到它罢了。一千零一夜代表着永无止境的时间...
评分听多了老爷子口述,就会习惯上、依恋上这些留在文字里的声音,温柔、风趣、睿智,离得很近,仿佛真的看到他化身成了荷马、柏拉图们中的一人。七夜七篇,把演讲和古老的讲故事艺术联系起来,就给了听夜谭的人永无止境之感。《神曲》诗学美感带来的迷人快乐,梦的戏剧美学和梦靥...
评分《一千零一夜》 P55 关于“遥远” 我说“遥远”是因为空间是以时间来衡量的,而航行曾经充满艰险。 P58 关于“东方” 为了描述一个遥远的地方,尤维纳利斯这样说:ultra Auroram et Gangem,在曙光和恒河的那边。这四个词里就有我们的东方。 P60 for ever and a day P64 关于《...
图书标签: 博尔赫斯 文学 阿根廷 阿根廷文学 拉美文学 随笔 外国文学 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯
博尔赫斯技巧精湛的写作背后,支撑着的是庞杂浩瀚的阅读量和毕生埋首的治学热情,他的非虚构作品充满了各式各样天马行空的文学动机。本书为演讲集,一九八〇年出版,收录博尔赫斯在一九七七年夏天所做的七场讲座内容,分别以《神曲》、梦魇、《一千零一夜》、佛教、诗歌、犹太教神秘主义以及失明为题,讲述博尔赫斯与《神曲》的交往、镜子与迷宫混杂的梦魇、东方意识、佛教的本质、诗的审美、圣书的观念以及艺术的工具等等。
for ever and a day(永远零一天)我将爱你永远及其以后
评分对失明一篇尤为动容。生为凡人,很难把生活中的不幸当做恩赐,当做食粮的。赤身出于母胎,也必赤身归回,神超越了人一切尺度,不敢妄称理解,惟愿神开启信心和智慧,让我能甘心接受此生所遭遇的一切。
评分当一件事物在消亡的时候,也是另一件事物的开始,我们知道丢失了什么却不知道将会得到什么,谁也不应该在一开始时候拒绝一切。语言是一种美学现象,上帝给了他书籍和黑夜,没有束缚他
评分梦魇、一千零一夜、佛教,这三篇最喜欢,每一篇都看得头皮发麻又感激。光看文字终于觉得自己没有学不躐等地阅读了,犹如神启,开了一扇门,邀人简单踏入,多了一万资料在感兴趣。
评分《七夜》是博尔赫斯的演讲集,在这本书中可以找到许多其他作品的创作源泉,探讨梦魇和佛教的篇章让人折服,博尔赫斯诗意化的语言即使隔着一层翻译也能体会其优美隽永,是真正能把人带入到文字世界当中的作家。失明对于博尔赫斯来说不算一件很过分的事,它意味着另一种生活方式,在黑暗中专注而自由地发挥着想象力,“如果有天堂,天堂应该是图书馆的模样”。
七夜 2024 pdf epub mobi 电子书