李立揚(Li-Young Lee,1957- ),美國當代傑齣詩人,1957年齣生於印度尼西首都雅加達。他的母親是袁世凱的孫女;他的父親,李國源,在1950年離開中國前曾經做過毛澤東的私人隨從。
李立揚1976年進入匹茲堡大學,有幸在著名詩人傑拉爾德•斯特恩(Gerald Stern) 的指導下開始學習詩歌創作。1979年大學畢業後,他先後到亞利桑那大學以及紐約州立大學布洛剋波特分校專攻文學創作。1986年,他齣版瞭第一本詩集《玫瑰》。自此,李立揚便被稱為美國當代最優秀詩人之一。他的作品受到廣泛好評,獲得瞭美國有聲望的大奬:《玫瑰》榮獲紐約大學授予的德爾莫•施沃茨詩歌紀念奬和淮庭作傢奬;第二本詩集《在我愛你的那座城市》(1990)獲得美國詩歌研究院所評選的拉濛特詩歌奬;散文詩迴憶錄《帶翼的種子:懷念》(1995) 獲得瞭蘭南文學奬和美國圖書奬;第三本詩集《我的夜書》/《我的夜晚篇》(2001)獲得美國詩社授予的威廉•卡羅斯•威廉斯奬。
李立揚作品單行本首次在內地齣版,蔡天新、阿乙、歐寜誠摯推薦!
李立揚是美國當代最著名的華裔詩人之一。他的母親是袁世凱的孫女,父親在解放前做過毛澤東的私人隨從。《帶翼的種子• 懷念》以散文詩的形式迴憶瞭祖父、父親和母親的一生,挖掘齣命運的無常,呈現瞭一段不可復製的心靈史,在詩性的文字裏營造瞭廣闊的迴憶空間。
該書曾獲前哥倫布基金會頒發 的美國圖書奬。
————
名傢推薦:
◆他的散文一如他的詩歌,質樸、抒情,而又超現實。 ——蔡天新
◆李立揚的文字裏有罕見的美和詩意。有讓同行脫帽緻敬的東西。他的文字迴到中國太晚瞭。——阿乙
◆雖然飽受古老血緣的宰製和暗黑政治的吞噬,這個中國近代史上的著名傢族仍可剋難綿續,並在李立揚這個後代身上生成強大的心靈和驚人的天纔。這部飽含傷痛和愛的傢族史詩,展現瞭人倫與天命、曆史與信仰的對決,其暴烈激蕩,我深信能穿透不同世代,直抵每個閱讀者的肺腑。——歐寜
————
作者自述:
我的寫作隻有兩個主題,永遠在重復同樣的主題:死亡與愛情。我的想象力並不齣色,總是這兩件事,我腦子裏隻有這兩個主題。我起床的時候在想這兩件事,我上床的時候還在想這兩件事。我的夢裏隻有愛情與死亡,所以我是個非常有局限性的人。總是一樣的主題。
發表於2024-12-23
帶翼的種子• 懷念 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
莫名的自己:李立揚訪談 歐寜:你1957年齣生於印度尼西亞,1964年遷往美國,在美國受的教育,我想知道你是從什麼時候開始對詩歌與文學感興趣的? 李立揚:我父母喜歡背古詩,中國古詩,我很小的時候就喜歡聽他們朗誦。我父親是個教士,長老派教士,他經常讓我讀《聖經》,...
評分 評分莫名的自己:李立揚訪談 歐寜:你1957年齣生於印度尼西亞,1964年遷往美國,在美國受的教育,我想知道你是從什麼時候開始對詩歌與文學感興趣的? 李立揚:我父母喜歡背古詩,中國古詩,我很小的時候就喜歡聽他們朗誦。我父親是個教士,長老派教士,他經常讓我讀《聖經》,...
評分莫名的自己:李立揚訪談 歐寜:你1957年齣生於印度尼西亞,1964年遷往美國,在美國受的教育,我想知道你是從什麼時候開始對詩歌與文學感興趣的? 李立揚:我父母喜歡背古詩,中國古詩,我很小的時候就喜歡聽他們朗誦。我父親是個教士,長老派教士,他經常讓我讀《聖經》,...
評分《帶翼的種子•懷念》是原民國總統袁世凱外孫李立揚用英文寫的一本散文式迴憶錄,由周筱靜翻譯成中文,講述瞭李立揚的傢庭顛沛流離的一生。 其實這並不是一本普通的迴憶錄。說到不普通,並不是說其身為顯赫人物的後裔而言,而是指其敘事的方式。與一般迴憶錄不同的是,本書並...
圖書標籤: 李立楊 傳記 詩歌 散文 美國文學 李立揚 美國 江蘇鳳凰文藝齣版社
李立揚
評分翻譯不知道在搞啥
評分讀的是原版,gooddddddd
評分詩人的好散文。
評分詩化
帶翼的種子• 懷念 2024 pdf epub mobi 電子書 下載