夏目漱石(1867–1916)
本名夏目金之助,1867年齣生於東京。1893年自東京帝國大學英文係畢業。1899年赴英國留學三年,專攻十八世紀英國文學,迴國後開始文學創作。1905年發錶瞭長篇小說《我是貓》,大受好評並一舉成名。
夏目漱石自幼學習漢文,對東西方的文化均有很高造詣,其作品風格更融閤東西方文化的精華,在日本近代文學史上享有崇高地位,被稱為「國民大作傢」。代錶作有《我是貓》、《少爺》、《虞美人草》、《三四郎》、《心》等,被喻為日本國民大作傢。1916年因胃潰瘍惡化辭世,享年四十九歲。
譯者
劉子倩
政治大學社會係畢業,日本築波大學社會學碩士,現為專職譯者。譯有小說、勵誌、實用、藝術等多種書籍。
睽違多年,夏目漱石成名作《我是貓》全新中譯本!
我雖是貓,但與世間一般毫無思想的笨貓、愚貓完全不同,
至於人類?此一邪惡物種大概隻是我茶餘飯後的愚蠢笑料吧!
創作當時,夏目漱石的心理狀態,在別人看來是瘋狂的,
但就漱石本人來說,卻是在特具意識的心理下追求真實,
這部作品不僅僅以它的玄學意味,以及其滑稽特質受人稱道,
事實上,《我是貓》被當作日本近代諷刺文學的經典類型,至今仍擁有崇高地位!
──文藝評論傢成瀨正勝
「人類習慣動不動以輕衊的語氣評論我們貓族,這點非常不好……」
《我是貓》可說是一本「人類圖鑑」,透過貓的眼睛描寫人類各種奇妙的模樣。從「我是貓。尚無名字。」這句話開始,「貓」嚮讀者揭開浮世人間的種種愚昧。貓自始自終都沒有名字,不受人類馴服,與如同牡蠣般的宅男主人苦沙彌一起生活,「主人就像難纏的牡蠣緊緊吸附在書房,從不曾對外界開口。然後擺齣一副隻有自己最豁達的樣子真是有點可笑。」貓不隻消遣自己的主人,連同時常來到屋頂長草的主人傢的客人們,如美學傢迷亭、物理學傢寒月、詩人東風以及哲學傢獨仙等,都是貓的嘲諷對象。
「比起嘲笑他們,我更嘲笑我自己,像我這樣嘻笑怒罵是帶有一種苦艾的餘韻的。」──夏目漱石
本書於1905年起在《杜鵑》雜誌上連載,淋灕盡緻地反映瞭當時日本中小資產階級的思想和生活,尖銳地揭露和批判明治時代「文明開化」的資本主義社會。夏目漱石作為小說中貓主人苦沙彌的縮影,嘲笑著明治時代知識份子的無奈、無知,以及金權主義至上的醜陋麵孔。
貓自己的世界也是小說中富饒趣味的部分,與年糕妖魔大跳貓咪舞、立誌抓老鼠卻狼狽收場的滑稽場麵,逗人發笑。而貓平時的運動項目,如「抓蟬」、「滑鬆」、「走圍牆」等,都讓人不禁聯想起小說世界外貓族的逗趣行為。貓的社交生活同樣豐富多彩,車伕傢的不良貓「黑子」、二線師傅傢的「三貓子」同樣豐富讀者對貓族世界的想像。貓的世界同樣反映著人類的世界。夏目漱石以諧擬的手法織成一部視野廣闊、描寫深刻,貫穿著批判精神的經典文學巨作。
本書特色:
« 全新中譯本,更貼切現代語言,同時融和當代與明治語言風格。
« 夏目漱石一舉成為「日本國民大作傢」的成名代錶作。
« 魯迅、芥川龍之介、村上春樹等文學大傢無不深受《我是貓》的深刻影響。
« 兼具日本俳諧文學和西歐諷刺文學的傳統,善用辛辣諷刺的手法進行揭露和批判。
發表於2025-03-30
我是貓 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
1871年,日本開始史上最大刀闊斧的改革,明治維新,經濟大步發展的同時,社會問題日益突齣各種矛盾日益尖銳,36年後的1905年,時年38歲的夏目漱石以《我是貓》一舉成名,獲得廣厚贊譽,更是被認為竪起瞭批判現實主義文學的豐碑,在日本,享有“國民作傢”的美譽。 在明...
評分1871年,日本開始史上最大刀闊斧的改革,明治維新,經濟大步發展的同時,社會問題日益突齣各種矛盾日益尖銳,36年後的1905年,時年38歲的夏目漱石以《我是貓》一舉成名,獲得廣厚贊譽,更是被認為竪起瞭批判現實主義文學的豐碑,在日本,享有“國民作傢”的美譽。 在明...
評分 評分手裏麵的這本《我是貓》,是人民文學齣版社的新版,譯者是尤炳圻和鬍雪,對於外國文學,我知道譯者是很重要的,一直也很少看日本的文學,沒什麼原因,就是沒有太大想看的衝動,不過夏目漱石的《我是貓》卻有耳聞,知道是比較另類的一部作品,正趕上日語係的錶妹買瞭幾本日本...
評分《我是貓》是日本作傢夏目漱石於1905年創作的第一本小說。說是小說,其實並沒有什麼情節。作者通過一隻無名貓兒的口吻,記敘瞭明治時代一批窮酸書生們談古論今指摘時政的情景。要說把這些片斷聯係起來的,也就是頑固腐朽的老書生,貓的主人苦沙彌先生因為自己學生物理學士寒月...
圖書標籤: 夏目漱石 日本文學 (港颱版) 日本文學 夏目瀨石 日本 小說 外國文學
第一次完整看颱版繁體竪版,整整40天終於讀完。繁體雖無閱讀障礙,但竪版看著看著就容易看岔瞭,加之譯本用詞與平日習慣有很大差彆。最關鍵是毫無情節,貓是作者鞭撻人性的一張口,書中大段顛來倒去的對話和貓一點關係也沒有,所以纔會略顯沉悶吧。但第一次讀颱版覺得譯文很精緻,批注也詳細,讀下來不容易。
評分翻譯比之前看的大陸版好(當然也可能是心理作用),不過注釋是清晰很多,許多之前不能理解的大概是清楚瞭
評分戲謔中見真章
評分也有內地齣版的一本,不過從沒讀過也沒和颱版的做過對比。颱版目前讀瞭不到一半,感覺翻譯的挺好。苦沙彌有點讓人發笑,而寒月則讓人討厭……所有的人物都帶有某些悲劇性,每個人都在極力為自己的生活辯護!也包括我和你。
評分還是年紀太小。要是經曆的再多點,纔說不定能想象的到這貓的模樣。
我是貓 2025 pdf epub mobi 電子書 下載