布朗肖以一种充满激情和焦虑的学识向我们谈论了普鲁斯特、阿尔托、布洛赫、穆齐尔、亨利·詹姆斯、萨缪尔·贝克特、马拉美以及其他一些作家,甚至是将来某一天的最后一位作家。《未来之书》汇集了布朗肖为复刊后的《新法兰西杂志》写的文论,这些文论被包括福柯、德里达、罗兰·巴特等在内的新一代法国知识分子固定阅读,对后来法国的后结构主义思潮产生了深远的影响。
始终在路上,始终已成过去,始终在场于某个开始——陡然一下让人屏住呼吸,但却铺展开来似一场回归,似永不停息一再开始——歌德说:“哎,在前世里,你大概是我的姐妹或是我的妻子。”——这就是叙事要走近的事件,它虽颠覆了时间关系,却显示了时间,让它以一种独特的方式完成,这是叙事本身的时间,用转变叙述者时间的方式进入叙述者时间,在这变化的时间里,在想象的同一时间内,在艺术试图实现的空间形式中,种种殊异而短暂的迷醉同时而生。
莫里斯•布朗肖(Maurice Blanchot),法国著名作家、思想家,1907年生于索恩-卢瓦尔,2003年逝世于巴黎。布朗肖一生行事低调,中年后不接受采访与摄影,但他的作品和思想影响了整个法国当代思想界,对法国许多大知识分子和大作家如乔治·巴塔耶、列维纳斯、萨特、福柯、罗兰·巴特、德里达等都影响深远。
(刊于《经济观察报》2016年3月28日) 俞耕耘 说起布朗肖,他在二十世纪法国思想文化界,可谓尤为特殊。他如隐士般深居简出,很少公开露面;无意做一个纯粹哲学家,却毫不妨碍在文学中无限玄想;虽钟情于文学,却总是写些云里雾里的小说。幽晦艰深,辞藻诡谲,不知所云,望而...
评分2017年8月23日,江苏省作家协会发布《江苏省第六届紫金山文学奖获奖公告》,《未来之书》赫然在列,荣获“文学翻译奖”!本届获得翻译奖的作品一共2部,《未来之书》中文版(法译中)是其中一部,另外一部是《此情无法投递》英文版(中译英)。 祝贺赵苓岑同学! 祝贺《未来之...
评分(刊于《经济观察报》2016年3月28日) 俞耕耘 说起布朗肖,他在二十世纪法国思想文化界,可谓尤为特殊。他如隐士般深居简出,很少公开露面;无意做一个纯粹哲学家,却毫不妨碍在文学中无限玄想;虽钟情于文学,却总是写些云里雾里的小说。幽晦艰深,辞藻诡谲,不知所云,望而...
评分2017年8月23日,江苏省作家协会发布《江苏省第六届紫金山文学奖获奖公告》,《未来之书》赫然在列,荣获“文学翻译奖”!本届获得翻译奖的作品一共2部,《未来之书》中文版(法译中)是其中一部,另外一部是《此情无法投递》英文版(中译英)。 祝贺赵苓岑同学! 祝贺《未来之...
评分书买来后,看第一遍,一知半解,很累,终究耐着性子看完了,为自己点赞,否则可能就错过布朗肖这位真正的大师了。看第二遍,有感觉了。看第三遍,震惊,震撼……现在,已经在看第六遍了,惊叹于布朗肖的独特与深邃,也惊叹于译者的精准传递。后面会陆续写出自己的读后感,这么...
这本书给我带来的是一种强烈的“氛围感”。仿佛作者施展了某种魔法,将文字变成了可以触摸、可以呼吸的场景。我能清晰地“闻到”书中描绘的那个潮湿阴冷的城市早晨的气息,那种混合着汽车尾气和海风的咸湿味道。角色们的命运轨迹,也如同被某种无形的力量推动着,挣扎着,最终走向无法逃脱的宿命。我特别欣赏作者对于光影的运用,很多关键情节都发生在特定的光照条件下——清晨的微光、午后的刺眼日光、或者夜晚昏黄的路灯下。这些光影变化,不仅仅是环境的描述,更是角色心境的最佳注脚。读完之后,那种萦绕不散的“情绪残留”非常强烈,这种感觉是很多文学作品难以达到的。它不是让你感动落泪,而是一种深沉的、带着哲思的惆怅,让你在现实中行走时,都会不自觉地回想起书中的某些画面,仿佛自己也成为了那个世界的一部分。
评分这本书的语言风格极其冷峻,有一种后现代主义的疏离感。它不试图与读者建立亲密无间的关系,反而像一个冷静的记录者,冷眼旁观着人性的荒谬与伟大。句式结构的处理非常独特,经常使用长短句的交错,长句如同一段复杂的思辨流,层层深入,而短句则像突然出现的锐利断言,直击要害。我特别喜欢它对“物”的描绘。很多非生命体,比如一扇生锈的铁门、一台老旧的打字机,都被赋予了近乎主体的存在感,它们承载着时间、记忆和被遗忘的故事,其存在感甚至超越了某些出场时间不多的配角。这种对“非人”元素的精细刻画,让整个故事的底色变得更加苍凉和厚重。读完合上书本的那一刻,我感到了一种近乎眩晕的满足感——不是因为解决了某个谜团,而是因为完整地体验了一次作者构建的、逻辑自洽的、但又无比疏离的世界观。
评分从纯粹的“叙事驱动力”来看,这本书无疑是教科书级别的范本。它成功地在“我们知道会发生什么”和“我们期待如何发生”之间架起了一座充满张力的桥梁。作者深谙“预期管理”的艺术,他会在关键时刻设置重重障碍,或者突然引入一个意料之外的角色或事件,从而彻底打乱读者的既有判断。每一次以为自己猜中了下一步的情节走向时,作者总能用一种看似偶然实则必然的方式,将故事导向一个更深邃、更具冲击力的方向。这种智力上的博弈感,让我欲罢不能。而且,书中对特定专业领域的描述,比如那个关于时间计算的理论片段,虽然听起来复杂,但作者用非常生活化、近乎诗意的语言进行了阐述,使得即便是外行人也能感受到那种知识背后蕴含的磅礴力量。这绝不是一本可以囫囵吞枣的作品,它需要你投入智慧去解码,阅读体验是双重的:既是情感上的沉浸,也是智力上的挑战。
评分老实说,我一开始拿到这本书时,对它的期待值是持保留态度的,毕竟市面上充斥着太多故作高深的“概念性”作品。但这本书完全颠覆了我的印象。它没有故弄玄虚地抛出一些晦涩难懂的哲学命题,而是将宏大的主题巧妙地融入到极其生活化的场景之中。比如,书中对某次家庭聚餐的描写,那种微妙的尴尬、未曾言说的隔阂,通过对餐桌上摆设、每个人夹菜动作的细致刻画,被表现得淋漓尽致。这种“于无声处听惊雷”的手法,才是真正的高级。它的结构设计也十分大胆,采用了多线叙事,但每条线索都像被看不见的丝线牵引着,最终汇聚于一个让人意想不到的交汇点。阅读过程中,我需要不断地在不同的时间线和人物视角间切换,这极大地锻炼了我的逻辑梳理能力。这本书绝不是那种可以轻松翻阅的“快餐文学”,它要求你全神贯注,甚至需要时不时停下来,在脑海中重新组织刚刚读到的信息。
评分这本书的文字功底简直了,读起来就像是走在一条铺满鹅卵石的小路上,每一步都有清晰的触感,但你又不知道下一步会通往何方。作者的叙事节奏把握得极好,时而像温柔的溪流缓缓淌过,让你沉浸在细微的情感波动中无法自拔;时而又像山洪暴发,情节急转直下,让人心头一紧,屏住呼吸。我尤其欣赏作者在描绘人物内心挣扎时的那种克制与精准,没有过度的煽情,但那种隐忍的痛苦却能穿透纸面,直击灵魂深处。那些对话场景的设计更是精妙,寥寥数语,却能勾勒出复杂的人物关系和潜在的冲突,留给读者的想象空间巨大,每次读完都会忍不住回味那些看似平淡实则暗流涌动的片段。这本书的魅力就在于它的“留白”,它不急于给你所有的答案,而是引导你去思考,去感受那种介于已知与未知之间的微妙张力。我甚至觉得,这本书本身就像一个精密的钟表,每一个齿轮的咬合都恰到好处,推动着整个故事的运作,完美无瑕。
评分赞赵同学
评分Shit
评分觉得翻译挺好的啊...
评分如马拉美所说:在世,不说、不写、不读。视阅读为“手术”。布朗肖侧重将文学艺术视若古董般进行叙事、经历、真伪的鉴别。除我一向喜爱的卢梭、布洛赫、博尔克斯、穆齐尔外,激发了我对黑塞的阅读兴趣。布朗肖智武兼并地试图将文学从大众与政治的泥沼中脱离出来,自身却禀赋着马斯科洛所谓“法国知识界的悲哀”弊病:他认为“一诉诸价值,艺术就困惑”,是难以捉摸深层的恶铸造了文学,同样也构建了无限。并且看待时代保有悲观批判的畏葸态度:“现实中鲜有真实,现实无非否认的虚假”“正是非理性在支撑我们的尘世生活”“我们所谓的现实是乌托邦”。行文间不乏我欣赏的颓废与凌乱感,一种苦行的享乐主义姿态。仍是马拉美所言:绝不改动丁点迎合时代,相反,要凸显和时代的冲突,撕破时代,以求光明。
评分如马拉美所说:在世,不说、不写、不读。视阅读为“手术”。布朗肖侧重将文学艺术视若古董般进行叙事、经历、真伪的鉴别。除我一向喜爱的卢梭、布洛赫、博尔克斯、穆齐尔外,激发了我对黑塞的阅读兴趣。布朗肖智武兼并地试图将文学从大众与政治的泥沼中脱离出来,自身却禀赋着马斯科洛所谓“法国知识界的悲哀”弊病:他认为“一诉诸价值,艺术就困惑”,是难以捉摸深层的恶铸造了文学,同样也构建了无限。并且看待时代保有悲观批判的畏葸态度:“现实中鲜有真实,现实无非否认的虚假”“正是非理性在支撑我们的尘世生活”“我们所谓的现实是乌托邦”。行文间不乏我欣赏的颓废与凌乱感,一种苦行的享乐主义姿态。仍是马拉美所言:绝不改动丁点迎合时代,相反,要凸显和时代的冲突,撕破时代,以求光明。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有