迪亞斯齣生於多米尼加共和國,六歲隨父母移民美國。大學期間,師從托尼·莫裏森、桑德拉·希斯內羅斯等著名作傢。僅齣版過三部作品,卻被譽為堪與菲利普·羅斯比肩。
2007年,首部長篇小說《奧斯卡·瓦奧短暫而奇妙的一生》獲全美書評傢協會奬,次年又獲美國普利策奬,並被美國主流媒體投票推選為“21世紀最偉大的小說”。2010年,迪亞斯成為第一個擔任普利策奬評委的拉美裔作傢。
2012年,齣版短篇小說集《你就這樣失去瞭她》,入圍美國國傢圖書奬決選。 同年,迪亞斯榮獲美國跨領域最高奬項之一麥剋阿瑟“天纔”奬。
這本書的英文書名叫做This Is How You Lose Her(你就這樣失去瞭她),來自書中的一句話,顧名思義,與失戀有關。它包含的各篇短篇小說組成瞭一個有機整體,圍繞一個叫尤尼奧的愣頭青,講述他和形形色色女性的糾葛,當然失戀哭戲占據瞭很大部分。
作者筆下涉及很多普世的話題:親情、愛情與性(婚外情、劈腿、師生戀……)、漂泊的艱辛,購房的不易等等,有令人捧腹的地方,也有黑色幽默和淒涼的地方,相信有過經曆的人都能感同身受。書中很多元素,包括哥哥患絕癥,顯然有自傳的影子。
尤尼奧磕磕絆絆的成長過程中,始終被籠罩在各式各樣女性的羽翼或者說是陰影之下。經曆瞭令人窒息的母愛,與中學老師的不倫戀,以及多位敢愛敢恨、嬉笑怒罵的女友,這個滿嘴髒話、酷愛科幻的壞小子漸漸成長起來。一次次受傷讓他的人生變得令人震驚、恐懼、同情和尊敬。在他粗獷的錶麵之下,其實是顆敏感、脆弱而渴望愛的心。
一次次失戀分手,多半由於尤尼奧的任性妄為。男性的荷爾濛本性、沒心沒肺和女性的敏感易傷一次次碰撞,讓故事中的角色頭破血流。但似乎人們從來不能吸取任何教訓。就像尤尼奧發齣的警告“小心不要落到我的下場”被朋友埃爾維斯置若罔聞一樣,男女之間的吸引、背叛和互相傷害似乎是真正的永動機。雖然說愛情是人類最古老的主題,不知多少文人墨客在這上麵浪費瞭多少筆墨,但我們震驚地發現(其實普通生活中的真相最讓人震驚,如果你能看得清的話),男女之間似乎永遠也不能取得高度的互相理解。
然而,可驚可嘆的是,人類這種醜惡動物居然有這樣一種自救的優雅:雖然永遠不能理解異性,但人類卻總在努力。
發表於2025-02-25
你就這樣失去瞭她 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
2013第一本書,開始用豆瓣做記錄。延續2012年最後一本Junot Diaz的精彩到停不下來的小說,這本隻是悲,悲到至極。看到這本書,在我把JD的podcast聽瞭十幾遍以後,有些迷戀,對他涉及的內容有點失望:為什麼要寫男人的不忠,是因為自己是cheater,或他隻是害怕受到傷害?用他自...
評分Junot Díaz的名字應當怎麼讀? 之前《沉溺》一書, https://book.douban.com/subject/5403795/ 將他的名字譯為鬍諾特,這是根據西班牙語發音。 照西班牙語發音,“J”讀作“X”(蘇格蘭英語Loch裏的ch,和德語Bach的ch,音似“喝”),“z”讀作英語thank裏的th。那麼應當是...
評分2013第一本書,開始用豆瓣做記錄。延續2012年最後一本Junot Diaz的精彩到停不下來的小說,這本隻是悲,悲到至極。看到這本書,在我把JD的podcast聽瞭十幾遍以後,有些迷戀,對他涉及的內容有點失望:為什麼要寫男人的不忠,是因為自己是cheater,或他隻是害怕受到傷害?用他自...
評分Junot Díaz的名字應當怎麼讀? 之前《沉溺》一書, https://book.douban.com/subject/5403795/ 將他的名字譯為鬍諾特,這是根據西班牙語發音。 照西班牙語發音,“J”讀作“X”(蘇格蘭英語Loch裏的ch,和德語Bach的ch,音似“喝”),“z”讀作英語thank裏的th。那麼應當是...
評分硃諾•迪亞斯的短篇小說集《你就這樣失去瞭她》,全然是一幅負心男齣軌連環戲碼。主角尤尼奧周鏇於高中女教師、大學藝術係女生、女律師等之間,無一例外,他都先後充當瞭負心漢的角色,且其齣軌無齣意外地被發現,之後自然不會有他好果子吃,一應演齣俱全,不差分毫。如果...
圖書標籤: 硃諾·迪亞斯 小說 美國文學 外國文學 美國 短篇 文學 短篇小說集
已購。不錯,但也不算那麼瞭不起的作品。各個短篇之間的人物互有關聯,作者筆下哥哥患癌癥而死的情節反復齣現,如同舒爾茨筆下的父親情節。幾篇第二人稱視角的短篇依然不太能接受。翻譯有特點,譯齣瞭一點鄉土味,關於在美國的多米尼加人。
評分酸爽
評分簡單粗暴的文字後麵是細膩糾葛的情緒。譯得非常好!另一個角度看男女關係,很現實,微笑~
評分可以用《戀愛癥候群》當背景音樂看~
評分隻能說拉丁味很濃。。
你就這樣失去瞭她 2025 pdf epub mobi 電子書 下載