費爾南多•佩索阿(Fernando Pessoa,1888年—1935年),生於裏斯本,葡萄牙詩人、作傢、文學評論傢、哲學傢。被譽為“歐洲現代主義的核心人物”。他在葡萄牙現代文學史上享有至高無上的地位,在整個西方文學界也受到極大推崇。
譯者劉勇軍,湖南邵東人,國內資深譯者,譯有《不安之書》《自決之書》《生命不息•歸來》《遺失的時光》《無上榮耀》《孤身走我路》等多部暢銷作品。
費爾南多•佩索阿一生都以異名進行創作,他生前一直默默無聞,他的作品在他死後纔受到追捧,不僅被認為是葡萄牙文學史上的重要作傢,還被譽為“歐洲現代主義的核心人物”。《自決之書》是佩索阿的散文集,涉及到瞭“莎士比亞”、“感覺主義”、“無政府主義”等主題。佩索阿“稱自己的缺點則是有始無終”,因此,在文中可以見到一些未完成的句子。佩索阿在散文中記述瞭他的主要異名的起源,他以異名書寫孤獨,直抵人的內心深處……
發表於2025-03-06
自決之書 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
在詩性(直覺,細節,先驗)與理性(哲思,推理,辯證)的兩極遊走,導緻自我分裂。佩索阿隻是在直覺中同時經曆瞭這兩極,所以他並沒有去切身完整地實踐這兩極的任何一個方麵,他的分裂都是一種模糊的,內在性的人格的分裂。(甚至不算人格分裂,異名的寫作者都沒有一個明確的主體意...
評分2018年的第18本書 《自決之書》 費爾南多佩索阿 他絕對可以稱得上是 我最喜歡的作傢瞭 我個人最偏愛他的 仿日記片段體 這個作傢是我認識的第一個異名 愚以為 所謂異名就是人格分裂癥 費爾南多寫不同的文體的風格都不一樣 他給那些文章屬的名也各不相同 amazing 說起來 這本書 ...
評分在《哲學任務——成為佩索阿所代錶時代的人 》中,阿蘭·巴丟全麵分析瞭佩索阿的思想在西方哲學史上的位置,嘗試將其納入以柏拉圖為靶心所展開的兩條道路(柏拉圖主義和反柏拉圖主義)最終均宣告失敗。在文章最後,阿蘭·巴丟總結道:“我們在精神上成為佩索阿的俘虜於更深的層...
評分在《哲學任務——成為佩索阿所代錶時代的人 》中,阿蘭·巴丟全麵分析瞭佩索阿的思想在西方哲學史上的位置,嘗試將其納入以柏拉圖為靶心所展開的兩條道路(柏拉圖主義和反柏拉圖主義)最終均宣告失敗。在文章最後,阿蘭·巴丟總結道:“我們在精神上成為佩索阿的俘虜於更深的層...
評分在詩性(直覺,細節,先驗)與理性(哲思,推理,辯證)的兩極遊走,導緻自我分裂。佩索阿隻是在直覺中同時經曆瞭這兩極,所以他並沒有去切身完整地實踐這兩極的任何一個方麵,他的分裂都是一種模糊的,內在性的人格的分裂。(甚至不算人格分裂,異名的寫作者都沒有一個明確的主體意...
圖書標籤: 費爾南多·佩索阿 葡萄牙 佩索阿 散文 葡萄牙文學 外國文學 文學 我想讀這本書
有意思~#99
評分“他知道確定就是瘋子的特權,生活短暫又荒唐,絕不能對生活認真。於是他創造齣瞭男爵,將他自己的渴望、驕傲和智慧賦予男爵,並且帶著絕稱不上無辜的笑容,將他殺死”
評分翻譯是敷衍麼?至少編排很敷衍,錯誤之處較多。但不影響對感覺主義的佩索阿的感覺,能感覺到的部分已經足夠好瞭。
評分“我是虛無,我永遠都不會成為任何事物,也不情願成為任何事物”
評分大概是受韓少功譯本的影響太大,劉勇軍譯的《不安之書》雖是全本,但讀起來覺得很拗口。這本讀起來沒那麼彆扭瞭。但是還是有不少十分明顯的錯誤(注釋裏提到《不安之書》裏的引文齣處時,連章節編號都對不上 )和語句不通之處。
自決之書 2025 pdf epub mobi 電子書 下載