小於一 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


小於一

簡體網頁||繁體網頁

小於一 pdf epub mobi 著者簡介

約瑟夫·布羅茨基(1940—1996),俄裔美籍著名詩人、散文傢,生於列寜格勒(現聖彼得堡)一個猶太傢庭,15歲輟學謀生,很早開始寫詩並發錶於蘇聯地下刊物。1964年受蘇聯政府當局審訊,因“社會寄生蟲”罪獲刑五年,並被流放至西伯利亞。1972年被蘇聯政府當局強 製遣送離境,隨後前往美國定居,先在密歇根大學任駐校詩人,繼而在其他大學任訪問教授。1986年榮獲美國國傢書評奬,1987年榮獲諾貝爾文學奬,1991年獲選“美國桂冠詩人”。其代錶作品有詩集《詩選》、《詞類》、《緻烏拉尼亞》,散文集《小於一》、《論悲傷與理智》等。


小於一 pdf epub mobi 圖書描述

《小於一》是布羅茨基的第一部散文集,展現瞭他對文學、 政治和曆史等各領域的全麵興趣。從最廣泛的意義上講,《小於一》是一部知識分子的自傳。本書收錄瞭布羅茨基評論詩歌與詩學的最卓越的散文作品。不可避免,《小於一》中也談到瞭政治。這些散文是對曆史和當今時代的深刻沉思。本書也是一部私人迴憶錄。用作書名的散文《小於一》和壓捲之作《一個半房間》,是布羅茨基為自己的故鄉城市和雙親譜寫的頌歌——或者說哀歌。

1986年美國國傢書評奬獲奬作品

1987年諾貝爾文學奬得主、美國著名詩人約瑟夫•布羅茨基經典散文集

著名詩人、翻譯傢黃燦然先生曆時三年精心譯成

獨傢引進,簡體中文版全譯本在中國大陸首次麵世

東西方兼容的背景為他提供瞭異常豐富的題材和多樣化的觀察方法。該背景同他對曆代文化透徹的悟解力相結閤,每每孕育齣縱橫捭闔的曆史想象力。

——1987年諾貝爾文學奬授奬詞

(本書)展現齣作者用英語寫作的高超能力,文筆靈動,飽含智慧……為人們瞭解俄國的文學傳統、政治氣候和俄羅斯當代詩歌與詩學,提供瞭深刻而具有啓發性的真知灼見。

——美國《圖書館雜誌》

每一篇散文都是一場充滿激情的演齣,這些經典散文跨越瞭生活、政治與藝術。

——英國《獨立報》

小於一 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

小於一 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-14

小於一 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

小於一 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

小於一 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 小於一 電子書 的读者还喜欢


小於一 pdf epub mobi 讀後感

評分

評分

從最廣泛的意義上講,《小於一》是一部知識分子的自傳。本書收錄瞭布羅茨基評論詩歌與詩學的最卓越的散文作品。不可避免,《小於一》中也談到瞭政治。這些散文是對曆史和當今時代的深刻沉思。本書也是一部私人迴憶錄。用作書名的散文《小於一》和壓捲之作《一個半房間》,是布...  

評分

已刊發,請勿轉用。 作為一名詩人,布羅茨基曾不止一次地強調在藝術的萬神殿之上,“詩歌占據著比散文高的地位,而詩人在原則上高於散文傢”。一位詩人之所以“屈尊”偶爾寫些散文,也是因為“受製於經濟考慮,‘乾旱’,或較罕見地受製於挑起爭端的必要性”,這聽上去多少有...  

評分

評分

這本書對我來說真是夠晦澀瞭,專業的詩歌藝術批評,運用瞭關於哲學、語言學、美學、語義學多方麵的知識,作者對各種詩歌作者、流派信手拈來,這對看書的人真的很是摺磨。可能是它太專業瞭吧,我還沒有達到那個水準,這本書裏隻有布羅茨基講述他的父母、童年記憶和跌宕人生的兩...

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:浙江文藝齣版社
作者:[美] 約瑟夫·布羅茨基
出品人:
頁數:432
譯者:黃燦然
出版時間:2014-9-1
價格:CNY 45.00
裝幀:精裝
isbn號碼:9787533939601
叢書系列:大師批評譯叢

圖書標籤: 布羅茨基  隨筆  外國文學  散文  諾貝爾文學奬  文學  黃燦然  俄羅斯   


小於一 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

小於一 pdf epub mobi 用戶評價

評分

這本就不評分瞭,因為其中的詩論我沒能看懂,而詩論又是整本書的核心(豆瓣幾篇書評也似都避重就輕瞭)。看懂的幾篇散文,如評論陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰及俄國小說的發展脈絡,我是不太贊同布羅茨基的觀點的。布羅茨基深受蘇聯體製的戕害,這一點沒錯,但同時,他也沒能從這種戕害中超脫,以至談論俄羅斯小說和散文的部分,終究有些一葉障目,而無法以較客觀的大局角度評騭之。

評分

黃燦然不可能譯的好布羅茨基。布羅茨基強調一萬遍的“音調”,對於黃燦然來說壓根就聽不進去。比如這首詩的翻譯:我也不會渴望我的母語/它那隨手拈來的乳汁般的輕喚/過路人以哪種語言不理解我,/對我來說根本沒有分彆。(黃燦然譯),我也不會陶醉於母語,/不會陶醉於它母親般的召喚。/我不在乎講什麼語言/陌路不解也無所謂。對比一下,黃燦然的譯筆,就像一個從未寫過詩的人~~

評分

對這翻譯 我真的無力吐嘈瞭...

評分

就像在讀《紐約客》,無驚無喜

評分

對這翻譯 我真的無力吐嘈瞭...

小於一 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有