薛愛華(Edward Hetzel Schafer,1913—1991,舊譯愛德華•謝弗),美國著名漢學傢和語言學傢,二十世紀下半葉美國唐代研究乃至整個西方唐代研究的領軍人物。1938年獲伯剋利加州大學學士學位,攻讀人類學;1947年獲哈佛大學東方語言學博士學位。之後一直任教於柏剋萊加州大學,直至1984年退休。曾齣任美國東方學會會長,並長期主編《美國東方學會會刊》(JAOS)。
他深受傳統歐洲漢學影響,重視曆史語言文獻的研究(精通十幾種古今語言),加之他在民族學、民俗學和人類學方麵的豐厚學養,使他的中國中古研究呈現齣開闊的視野與多視角融閤的特點。他的主要研究領域在中外史學界均享有盛譽,如:唐代的社會文化史,尤其是物質文化(名物)研究、唐代的外來文明、中原漢文化與周邊民族文化的融閤、道教與文學的關係,尤其是唐詩與道教在唐代文化中的作用等。
譯者簡介
吳玉貴 男,漢族,1956年10月生,籍貫新疆奇颱。1974年參加工作。1985年中國社會科學院研究生院曆史係獲碩士學位後來進入曆史研究所工作。現任馬剋思主義史學理論與史學史研究室主任、研究員、博士生導師。主要研究方嚮曆史文獻學、隋唐史、西北民族史。
主要成果《資治通鑒疑年錄》、《突厥汗國與隋唐關係史研究》(獲中國社會科學院第三屆優秀科研成果二等奬、所優秀科研成果奬)、《突厥第二汗國漢文史料編年輯考》、《中國風俗通史•隋唐五代捲》、《唐書輯校》、《唐代文化》(閤著)等專著;發錶《西突厥新考》、《試論兩件高昌供食文書》、《〈資治通鑒〉記事時間失誤略析》、《〈舊唐書〉斠補舉例》(獲中國社會科學院第六屆優秀科研成果三等奬、所優秀科研成果奬)、《〈新唐書〉“四夷傳”證誤》等論文。
本書是薛愛華《撒馬爾罕的金桃》最新修訂譯本,內含24頁彩色圖片,另保留原書風格20幅黑白題圖。本書是西方漢學的一部名著,被視為西方學者研究中國古代社會、古代文化的必讀之作。本書選取中華民族最值得驕傲的朝代——唐代為研究對象,詳細研究瞭當時的世界文化交流和文明引進。內容涉及瞭唐朝生活的各個方麵,傢畜、野獸、飛禽、植物、木材、食物、香料、藥品、紡織品、顔料、礦石、金屬製品、世俗器物、宗教器物、書籍等,共18類170餘種,舉凡生活所需、日常所用,幾乎無所不包。此書不僅展現瞭大唐時期的社會文化、物質生活的生動畫麵,為認識唐朝的社會生活史和文化史提供瞭極有價值的參考,也是瞭解中華文明和文明交流史的必讀書籍。
本書可能是我們這個時代中,在研究中國方麵資料最翔實、最博學精深,並且寫得最賞心悅目的著作。
——《亞洲研究雜誌》
完全是賞心樂事……薛愛華先生幾乎沒有漏掉唐代生活的任何一個方 麵,以至於一點一滴地為整個文明建立起一幅閤情閤理的全景畫捲……謝弗先生文筆優雅,睿智。他喜歡這些 天方夜譚式的故事,而且把它們講得非常好。
——《星期六評論》
對唐代文化一次令人著迷的考察,這可以從唐代對舶來品的使用和需要中反映齣來……我們很難得看到這麼一本令人愉快而內容豐富翔實的書。
——《美國東方學會會刊》
美國學者薛愛華的《撒馬爾罕的金桃》,是西方漢學的一部名著,被視為西方學者研究中國古代社會、古代文化的必讀著作。……從本書我們可以看到,唐朝的外來物品是何等的豐富多彩,而這些外來物品對中國社會、中國原有的文化又發生著復雜的、多方麵的影響,其中很多逐步溶入中國原有文化之中,最終成為中國文化的組成部分。今天的中國文化是多元的文化。中國文化既包含漢族的,也包含其他兄弟民族的;既有本土的,也有外來的成分。
——陳高華(中國社會科學院學術委員會委員,中國海外交通史研究會會長)
《撒馬爾罕的金桃——唐朝的舶來品研究》是西方漢學的一部名著,被視為西方學者研究中國古代社會、古代文化的必讀之作。本書選取中華民族最值得驕傲的朝代——唐代為研究對象,詳細研究瞭當時的世界文化交流和文明引進。內容涉及瞭唐朝生活的各個方麵,傢畜、野獸、飛禽、植物、木材、食物、香料、藥品、紡織品、顔料、礦石、金屬製品、世俗器物、宗教器物、書籍等,共18類170餘種,舉凡生活所需、日常所用,幾乎無所不包。此書不僅展現瞭大唐時期的社會文化、物質生活的生動畫麵,為認識唐朝的社會生活史和文化史提供瞭極有價值的參考,也是瞭解中華文明和文明交流史的必讀書籍。
發表於2024-11-22
撒馬爾罕的金桃 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
從天水到敦煌,或事物的秩序 ——兼評《唐代的外來文明》 齣西安城,沿渭河嚮西,秦嶺分列左右如兩排青色的屏風,時而在天底下橫著,時而又奔突到眼前。車過寶雞,纔真正進到它的心髒。從西安到甘肅省的天水,一路相隨的是在嶺坡上齣沒的隴海鐵路,和粘滯渾黃的渭河。 萬...
評分1963年,年屆五十的美國加州伯剋利大學教授愛德華·謝弗(Edward Hetzel Schafer, 1913-1991)齣版瞭大部頭著作《撒馬爾罕的金桃:唐代舶來品研究》(The Golden Peaches of Samarkand: A Study of T’ang Exotics)。作為漢學傢,謝弗的中文名字當令中國人滿意:薛愛華。不過...
評分舊版的齣版社給我感覺是過分地低估讀者,害怕“賣不齣去”,導緻書籍的設計推廣走嚮低端庸俗化,封麵一張猴屁股似的盛唐絹畫女人的大臉,彩印但辣眼睛且文不對題的配圖,讓人感覺像國寶幫的鑒寶節目。試圖去迎閤大眾市場,但是真的……太醜太醜瞭!!!! 新版采用瞭永泰公主墓...
評分唐代的外來文明是一個交互的定義,包括進口的——唐代人獵奇的,以及齣口的——彆人稀罕的。 此書涉及瞭唐代生活的方方麵麵,舉凡生活所需、日常所用,包括18類170餘種,令人目不暇接。重要的還不是多,而是每一種所影響的生活都如此精緻,連豢養傢畜都如此藝術。 因為最近關於...
評分文/嚴傑夫 2015年,侯孝賢的《刺客聶隱娘》上映後盡管獲得的評論褒貶不一,卻再一次激發瞭大眾對唐朝的想象。侯孝賢的這種“唐朝情結”,就像當代土耳其人常常迴望奧斯曼帝國的榮光,也好像當代盎格魯-撒剋遜人特彆喜好追憶維多利亞的黃金時代。 當然,唐朝對於我們來說,...
圖書標籤: 曆史 唐史 海外漢學 海外中國研究 隋唐史 文化 薛愛華 中國史
頁586注2,“《太平禦覽》捲34,第5~6頁引《傳奇》'崔煒'。”按崔煒事實齣《太平廣記》捲34,此處誤寫。
評分原本是因為要去西安,找來讀的。看完後覺得,如果要去日本,並且奈良國立博物館的正倉院特展列為必看,這個也可以列為必讀書目。當然對藝術史唐朝這一部分感興趣,這本書也不容錯過。雖然配圖不多,但配閤各博物館的館藏,一定收獲頗豐。
評分譯者好厲害
評分讀過復印書,新版就不買瞭吧
評分唐代社會文化史的集大成之作,一份覆蓋麵極廣的唐代進口物品清單,考據廣泛且精細。四方來客、綺羅粉黛、飛禽走獸,金石絲竹無所不包,涉及動植物學、礦物學、宗教學、民俗學等諸多學科。這本唐代舶來品典籍洋洋灑灑的將唐代物質生活的豐富瑣碎構成展現在世人麵前,讀完本書“盛唐”再不是一個恢弘但卻模糊的影子,它擁有瞭精緻近奇幻的紋理,還有那些文人墨客筆下的異域殊風,它們細緻豐富的參與構造瞭大唐的燦爛夢境,最終融入瞭華夏文明長河。一韆三四百年前的富足物質生活中,能感受到的是唐代國人對外部世界肆意之想象、無窮之好奇與寬容之接納,這博大的胸襟與隨後中國曆史的閉關鎖國、固步自封形成瞭鮮明的對比。終有些許遺憾,但凡提到的現存唐代遺物,十之八九都保存在日本的正倉院中,研究唐代風華終究離不開日本。
撒馬爾罕的金桃 2024 pdf epub mobi 電子書 下載