傑弗裏·邁耶斯 Jeffrey Meyers,皇傢文學學會成員,撰寫D.H.勞倫斯、羅伯特·弗羅斯特、歐內斯特·海明威、司各特·菲茨傑拉德等文學巨匠的傳記作品,以及數種奧威爾研究專著。
譯者 孫仲旭 (1973-2014),畢業於鄭州大學外文係,曾長期供職於廣州某航運公司。1999年起開始業餘從事文學翻譯。孫仲旭在其短暫一生中完成瞭三十多部譯作,而尤其鍾情於喬治·奧威爾的文學作品
奧威爾是至今無法讓人無法繞開的文學傢、思想傢。其傳記已有大量問世,但邁耶爾此書被公認為最具權威的。本書作者依靠最新版《奧威爾全集》,走訪大量與奧威爾有關聯的人物,以詳實的史料,勾勒齣傳主的完整人生。奧威爾經曆復雜,親身參與瞭西班牙內戰、第二次世界大戰等大事件。他的文學作品往往與他在大時代的感悟相關。更為可貴的是,邁耶爾並沒有進一步神化傳主,而還原瞭他在短暫一生中留下的情感、欲望世界。
發表於2024-12-22
冷峻的良心:奧威爾傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
買這書本來是衝著譯者去的,看瞭幾章之後發現比想象得有意思。 雖然奧威爾是個人最喜歡的英國作傢之一——《動物農場》的書和電影各看瞭兩遍,還未英國文學課寫瞭一篇評論——但對他本人幾乎沒有概念。 書中的奧威爾是一個充滿矛盾、有自虐傾嚮的苦行者:從伊頓公學畢業卻放...
評分不知道是作者傑弗裏·邁耶斯的緣故,還是譯者孫仲旭的功勞,《奧威爾傳》的文筆非常流暢,甚至還帶有一定的幽默感,以至於讓我跟隨邁耶斯的腳步走完喬治·奧威爾一生的這場旅途非常輕鬆。 得益於《動物莊園》和《1984》的影響,無數人接受瞭V. S.普裏切特對奧威爾的評價——“...
評分 評分喜歡orwell的人,很多都是由於那兩本傳世之作而開始注意他的(其他的先不提),這本書則介紹瞭orwell書中基本沒有展示的私人生活,展現給我們一個全麵的人的orwell。關於道德上的爭議並不會讓我們對於作品的臧否有所變化,而是更可以從人的角度理解一個作傢。對比他的生活與同...
評分不知道是作者傑弗裏·邁耶斯的緣故,還是譯者孫仲旭的功勞,《奧威爾傳》的文筆非常流暢,甚至還帶有一定的幽默感,以至於讓我跟隨邁耶斯的腳步走完喬治·奧威爾一生的這場旅途非常輕鬆。 得益於《動物莊園》和《1984》的影響,無數人接受瞭V. S.普裏切特對奧威爾的評價——“...
圖書標籤: 傳記 喬治·奧威爾 奧威爾 英國 外國文學 傑弗裏·邁耶斯 新星齣版社 美國
作為傳記它瑣碎繁冗差強人意。作為傳主奧威爾的一生頗可一讀。這個內心充滿矛盾又一意孤行的人以現實的眼光來看,幼稚偏執不閤情理,若換以理想主義的眼光,他顯得無比自覺清醒猶如聖徒。而他以生命為代價留下的文學遺産正昭示著我們眼前的窘境。失去幸福失去很多,失去良心失去一切。
評分內容略顯龐雜,葛藤橫生,枝杪蔓逸,沒有內在邏輯結構調和大量信息資料,導緻閱讀起來略顯淩亂,很難直觀建立起在思想上具備連貫性與立體感的奧威爾,需讀者辨白葛藤後自行梳理。加之譯者翻譯體式略重,且長句常邏輯不暢,使全書閱讀起來稍顯滯澀。
評分內容略顯龐雜,葛藤橫生,枝杪蔓逸,沒有內在邏輯結構調和大量信息資料,導緻閱讀起來略顯淩亂,很難直觀建立起在思想上具備連貫性與立體感的奧威爾,需讀者辨白葛藤後自行梳理。加之譯者翻譯體式略重,且長句常邏輯不暢,使全書閱讀起來稍顯滯澀。
評分傳記本身寫得並不齣色。不生動,提瞭太多旁枝末節,不停地引用和介紹其他人,人物塑造很單薄。總是非常空洞地說某某說奧威爾是一個怎樣怎樣的人,而缺乏真實的細節。不知道是因為奧威爾本人留下的資料太少無從發揮還是作者本人能力太過有限。完全是齣於對奧威爾強烈的愛不停地讀下去。沒有辦法不去愛他,不去原諒他,無論他有多少缺陷和不完美。總的來說是一個讓人崇敬的聖徒式的人物。
評分印象最深的是奧威爾的那種近乎瘋狂的自虐苦行傾嚮,這是在讀這本傳記之前我從沒注意到的,幾乎可以說他是故意把自己一步一步“玩掛”的,但瞭解後又有種“果然如此”之感。在那個年代的寫作者中,以他的樣子和待人方式,都實在說不上有魅力,可是如果拉開些距離去看,他又堪稱最勇敢獨立的行動派和思想者之一,在他憔悴疲憊的身體中蘊含著巨大的能量,仿佛一位瘦弱的運動員以不怕死的韌性撐著打破瞭紀錄,並在衝過終點綫的一刻死掉,謎一樣矛盾掙紮又偉大的一生。
冷峻的良心:奧威爾傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載