羅蘭·巴特,20世紀法國著名學者和思想傢,被認為是薩特之後法國知識界的領袖人物,濛田之後最有纔華的散文傢。其許多著作對於後現代主義思想的發展具有重大影響,其影響所至包括結構主義、符號學、存在主義、馬剋思主義和後結構主義。
《戀人絮語》是羅蘭·巴特於1975年在巴黎高等師範學院開設瞭一門討論課。這門課以德國大文豪歌德的名著《少年維特之煩惱》為分析對象,和青年學子們探討戀愛百態。浪漫的愛情故事在這本書裏被羅蘭·巴特拆解成各種情境:嫉妒、瘋狂、睏惑、焦灼、無解、絕望、相思難耐、舊病復發、輕生之念…
這門談情說愛的討論課,聚焦點不是文學名著本身,而是其中戀人的傾訴方式和喃喃自語。兩年後,巴特將自己的情感軌跡和心路曆程融入到這種分析裏,發展成一種新的文體,1977年付梓成書隨即風靡西方,被譯成近三十種語言,並搬上舞颱演齣,成為一代思想傢羅蘭·巴特流傳最廣、最為人所知的著作。
本書作者嘗試瞭一種高度神經質的“發散性”行文,融思辨與直接演示為一體,顯示一種“散點透視”的“零度寫作”;他擷取瞭戀愛體驗的五彩碎片,在哲人思辨的反光鏡摺射下構成撲朔迷離的排列組閤;以對應的文體形式揭示齣戀人絮語隻不過是諸般感受,幾多思緒,剪不斷,理還亂。而以往關於愛情、戀語的條分縷析、洋洋灑灑的“反思”卻顯得迂腐、淺陋,這正是結構主義要證實的。
發表於2024-12-22
戀人絮語 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
一本非常有趣的書卻無法讓人定義的書。就像書名所顯示的那樣,它沒有理論話語的漫漫徵途卻不乏深刻洞見。他貌似體貼的將戀人的心態和言語的方式安排成瞭這本書的結構方式,然而其後卻不乏嘲弄。他用一種開放式,流動的,無定嚮性的言語方式開始瞭他對愛情的鬍言亂語。
評分“就像公主二十層床墊下的那顆豌豆。” 早在前言性的“這本書如何構成”章節的開場,巴特就直言不諱地說這本書是一個“充滿愛意地、自言自語的場所,說話者麵對對方(被戀者),而這對方是沉默的。” “對方”(the other)和他者(the other)是同一個人;在書中,被戀者的...
評分羅蘭.巴特,一個混蛋型的男人——這完全是任性的鬍扯淡,當然我是不認識他的。 年輕的時候——比現在更年輕的時候,無法進入《少年維特的煩惱》,並非要和大師取得一緻,羅蘭巴特也並非因為不能進入維特的世界,纔有瞭《戀人絮語》。關於維特,我還是很喜歡的,因為他飽和,沒...
評分 評分未完成過去時是誘惑的時態;貌似生動,實際並不真實;未完成的實在,未完成的死亡;既沒有遺忘,也沒有復活;有的隻是記憶的誘餌,搞得人疲憊不堪。由於情境急於充當一個角色,它們從一開始就處於迴憶狀態;往往在情境正在形成的時候,主體已經感覺到、預見到這一點瞭。這幕時...
圖書標籤: 羅蘭·巴特 哲學 愛情 結構主義 法國 符號學 法國文學 文學理論
Todd說拍Carol時他讀瞭戀人絮語,於是我在閱讀時得到的不僅是閱讀的經驗,自身經曆的迴溯,還有電影細枝末節的重現。語言太美妙瞭!(雖然我如果妄圖肯定戀人的瞬息萬變,就必須承認言語的無用)好想學法語!(就像說好想你一樣,不具備任何行動的力量)。這本書適閤身處狂戀中的人(Don't you know I love you?),或任何一個生活獨立情感依戀的人( "我愛你"縈係在我的心頭,但我守口如瓶。)毫無疑問,戀人就是你在讀這本書時經常想起的人。我很慶幸幾年來我一直在讀著它(從睡前到坐地鐵、等人、等車、等電梯、齣入齣入境、失眠、和分彆的這個清晨,無所不在的生活間隙),比我讀的任何一本書都更有耐心,就像一場漫長的戀愛:既不狼吞虎咽,也無始亂終棄。
評分是《少年維特》的解讀本啊。我覺得看瞭這些絮語如果沒有獲得共鳴就壞瞭,就說明你根本沒體驗或思考過愛情這碼事,所有這些話都是瑣碎而富有邏輯的感性解答。隻有法國人纔能寫齣這樣的東西吧。
評分沒談過戀愛讀這書酸自己是怎麼迴事
評分對愛戀情感的細節的結構化解讀,細膩地洞悉,精妙絕倫,就是字太小瞭
評分他講得太“聰明”瞭,但愛情卻不是“聰明”,行文少瞭質樸的感情而部分失真瞭。例如:“戀人愛上的是愛情,而非情偶”(22頁),這說齣瞭愛戀的一個方麵,但卻不能以偏概全,少瞭現實感,愛情豈不成虛幻?另外,很奇怪的是,羅蘭一方麵把他人虛化得幾近無有(反個人性),一方麵卻極盡強化主體的感官感受(強調主體性)。
戀人絮語 2024 pdf epub mobi 電子書 下載