《罗丹论》是里尔克初到巴黎为探究罗丹的雕塑艺术而写的一本艺术评论专著。里尔克在罗丹身边多年,以其细腻的观察和诗人的笔触撰写了这部关于罗丹其人其艺术的论著,成为艺术史上的一部杰作。
梁宗岱是我国现代文学史上一位集诗人、文学理论家、批评家、法语教育家于一身的翻译家,也是法国象征主义在中国传播和影响的旗手。梁宗岱的翻译与文论为众多译家推崇备至,被视为一位高山仰止的前辈,但由于一些历史因素,一直没有得到广泛的认知,这套八卷本精装版《梁宗岱译集》收录了梁宗岱一生所有翻译作品,全面而丰富地向读者和研究者呈现梁译经典作品。
※ 文学翻译一代宗师
※ 中国比较文学先驱者
※ 梁宗岱译诗译文全集
这套《梁宗岱译集》包括梁宗岱所有翻译作品:
《一切的峰顶》(歌德 等著)
《莎士比亚十四行诗》(莎士比亚 著)
《浮士德》(歌德 著)
《交错集》(里尔克 等著)
《蒙田试笔》(蒙田 著)
《罗丹论》(里尔克 著)
《歌德与贝多芬》(罗曼•罗兰 著)
《梁宗岱早期著译》(梁宗岱 著)
梁宗岱(1903-1983),著名诗人、翻译家、作家和教授。一九二四年留学欧洲,与保罗•瓦莱里、罗曼•罗兰等文学大师过从甚密;一九三一年底回国,先后任教于北京大学、南开大学、复旦大学、中山大学、广州外国语学院等著名学府。著述广及诗歌创作、中外文学翻译和文艺批评,在中国二十世纪文学史上留下深刻印记。
※ 他是瓦莱里的入室弟子
※ 他是罗曼•罗兰的授权译者
※ 他是徐志摩的诗友
※ 他是冯至的译诗同道
※ 他是朱光潜的“畏友”
※ 他是巴金、傅雷、罗念生的辩友
※ 他是卞之琳、罗大冈的老师
我认识这个种族的第一个人是梁宗岱先生。……他跟我谈诗带着一种热情,一进入这个崇高的话题,就收敛笑容,甚至露出几分狂热。这种罕见的火焰令我喜欢。
——瓦莱里
我已经收到你那精美的《陶潜诗选》,我衷心感谢你。这是一部杰作,从各方面看:灵感,迻译,和版本。
——罗曼•罗兰
梁氏的译文对原文体会深入,诠释委婉……所入颇深,所出也颇纯。
——余光中
梁宗岱是中国翻译史上的丰碑。
——柳鸣九
(翻译略涩,时代的原因。书中配的图不大清晰。) 《永久的偶像》1889 它所含的意义实在太多了,思想如影子般在它上面流过。 这作品有几分炼狱的意味。天堂近了,却还未达到,地狱相去不远,却还未忘掉。 《冥思》 罗丹的无臂石像亦然,它们并不缺少任何必需的东西,我们站...
评分1902年9月2日,诗人里尔克初次去默东拜谒罗丹工作室,翌日,在给妻子克拉拉的信中,他写道,进入雕塑大厅的那一刻,仿佛置身于雪国,千百样姿态各异的生命都为一种力量、一个意志所统摄。那年也是他第一次旅居巴黎,27岁的诗人见到62岁的雕塑家罗丹,恍如见到了一...
评分里尔克写得如他一贯 读这本书时 几乎满眼看到的全是里尔克抒耍的文字 而全然忘却关于罗丹作品的艺评了 翻译很不错 大部分都是主谓宾定状补齐全的长句 舒缓流畅而用词优雅 图片量不少 都是罗丹的代表作 大部分黑乎乎 看不清楚 不过也没什么 毕竟不是画册 另外这个页面 书的定价...
评分1902年9月2日,诗人里尔克初次去默东拜谒罗丹工作室,翌日,在给妻子克拉拉的信中,他写道,进入雕塑大厅的那一刻,仿佛置身于雪国,千百样姿态各异的生命都为一种力量、一个意志所统摄。那年也是他第一次旅居巴黎,27岁的诗人见到62岁的雕塑家罗丹,恍如见到了一...
评分三段随想: 一、染匠之手 艺术的一切都出自人类的双手——我们不应忘记人类的手是多么渺小,多么易倦,它们能移动的时间又那么短促。 它们(画,雕塑,诗)不再依靠它所蕴含的意义,而是全凭它们本身唯一的存在。 大师(Master-Dyer)的作品在清净里独自长大起来,独自和永恒...
这本书的封面设计就足够吸引人了,沉甸甸的纸张,散发着一股淡淡的油墨香,让我迫不及待地想翻开它,去探寻封面背后所蕴含的深邃思想。我一直对雕塑艺术充满了好奇,尤其是那些能够触动人心的伟大作品,总想知道它们是如何诞生的,艺术家们又是如何将冰冷的石头赋予生命,注入灵魂的。这本书虽然我还没有深入阅读,但仅仅是它沉甸甸的质感,以及封面那简洁而充满力量的设计,就足以让我对其内容充满期待。我脑海中已经勾勒出无数个场景,想象着作者如何细致地剖析每一件作品,如何深入浅出地讲解创作背后的理念与情感。我更期待的是,这本书能够引导我以一种全新的视角去欣赏那些早已耳熟能详的雕塑,发现隐藏在其中的更多奥秘,理解那些微妙的线条和块面所传达的复杂情绪。这不仅仅是一本书,更像是一扇通往艺术殿堂的窗户,我迫不及待地想要推开它,去感受那份震撼人心的艺术力量。
评分阅读这本书,对我而言,不仅仅是一种知识的获取,更是一种精神的洗礼。我希望它能够带给我更多关于艺术的思考,并且能够引导我更加深入地理解艺术与生活的关系。我喜欢那种能够让我感受到艺术的生命力,并且能够激发我创作灵感书籍。这本书,无疑就具备这样的特质。它所传达出的那种对艺术的执着和热爱,深深地打动了我。我期待通过这本书,能够更好地理解那些伟大的艺术家是如何克服困难,坚持创作的,并且从他们的经历中获得鼓舞。
评分当我第一次看到这本书的名字时,便被它所吸引。它似乎预示着一场关于艺术的深刻对话。我期待它能够带给我更多关于艺术的洞见,并且能够帮助我更好地理解艺术创作的过程。我喜欢那种能够让我感受到知识的力量,并且能够从中获得更多启发的书籍。这本书,无疑就具备这样的特质。它所传达出的那种对艺术的专注和热情,深深地打动了我。我期待通过这本书,能够更好地理解艺术的魅力,并且能够将这份魅力融入到我的生活中。
评分当我轻轻翻开书页,一股扑面而来的专业气息让我意识到,这并非一本普通的读物。它仿佛是为那些真正对艺术有深入探究欲望的读者准备的。我希望它能为我提供更系统、更深入的知识体系,帮助我构建起对某一艺术领域更完整的认知。我喜欢那些能够让我感受到知识的力量,并从中获得启迪的书籍。这本书,在我看来,就是这样一本能够引领我深入探索的指南。它不仅仅是提供信息,更重要的是,它能够教会我如何去观察,如何去分析,如何去理解艺术作品背后所蕴含的深层意义。这份探索的乐趣,是任何其他事情都无法替代的。
评分拿到这本书的那一刻,我便被它独特的风格所吸引。那种沉静而又不失力量的文字,仿佛有着一种魔力,能够轻易地抓住我的注意力。我期待着它能够带我走进一个全新的世界,一个充满创造力和想象力的领域。我对艺术的理解一直停留在比较表面的层面,但这本书的出现,似乎为我打开了一扇新的大门。我希望它能帮助我打破思维定势,以更加开放和多元的视角去审视艺术作品。我喜欢那种能够挑战我固有观念的书籍,它们总能带给我意想不到的启发。这本书,在我看来,就有这样的潜力。它的存在,本身就是一种对艺术探索精神的致敬,让我充满了继续阅读的动力。
评分这本书的排版和字体选择,都透露出一种严谨和认真的态度。这让我对它的内容充满了信任。我期待它能够为我提供更加专业和深入的解读,帮助我理解艺术作品背后的创作思路和哲学思考。我喜欢那些能够让我感受到知识的厚重感,并且能够从中获得更多启发的书籍。这本书,恰恰就是这样一本能够引人入胜的读物。它所展现出的那种对艺术的深刻理解,让我感到非常佩服。我相信,通过这本书,我能够更好地认识艺术,并且能够更加热爱艺术。
评分我一直认为,一本好书不仅要提供知识,更要能够激发思考,引发共鸣。这本书的气质,在我看来,恰恰符合了这一点。在翻阅的过程中,我被它流畅的语言和深刻的洞察力所吸引。仿佛作者是一位经验丰富的引路人,他没有直接给出答案,而是通过层层递进的引导,让我自己去发现,去领悟。这种“授人以渔”的方式,比直接灌输知识来得更加宝贵。我喜欢那种在阅读中不断跳出的“原来如此”的时刻,它们如同闪电,照亮了我之前模糊的概念,让我对某些事物有了更清晰的认识。这本书给我的感觉就是这样,它像是在跟我进行一场深度对话,每一个字句都仿佛在敲击我内心的某种触动。我相信,通过这本书,我能够更好地理解那些宏大的艺术理念,并将它们内化为自己的思考方式。
评分这本书的封面,并没有太多华丽的装饰,但却散发着一种低调的奢华感。这种简约而富有内涵的设计,让我对其内容充满了好奇。我期待它能够带来一种耳目一新的阅读体验,能够让我以一种全新的方式去接触和理解艺术。我喜欢那些能够挑战我现有认知的书籍,它们总能帮助我拓展思维的边界。这本书,给我带来的感觉就是如此,它像是一个沉默的智者,静静地等待着我去发掘它所蕴含的智慧。我相信,通过这本书,我能够获得更多关于艺术的启发,并且能够将这些启发运用到我的生活中,去发现更多美好的事物。
评分这本书给我最直观的感受,是一种沉稳而深刻的力量。它的编排结构,以及文字的质感,都透露出一种不急不躁的专业态度。我尤其欣赏那种能够将复杂的概念清晰地表达出来的能力,这需要极高的学识和表达功底。我期待在这本书中,能够找到那些能够帮助我理解艺术创作过程中那些不为人知的细节的线索。或许是关于材料的选择,或许是关于创作的灵感来源,又或许是关于艺术家内心世界的剖析。我喜欢那些能够让我感受到艺术家真实情感的书籍,它们总能让我觉得,艺术并非遥不可及,而是源于生活,源于对世界的热爱。这本书,相信一定能够满足我的这份期待。
评分这本书的外观设计,虽然朴实无华,却散发着一种独特的气质。这种低调而富有内涵的设计,让我对它的内容充满了期待。我希望它能够带给我一种沉浸式的阅读体验,让我能够更加深入地感受艺术的魅力。我喜欢那些能够让我感受到知识的深度,并且能够从中获得更多启发的书籍。这本书,在我看来,就是这样一本能够引人入胜的读物。它所展现出的那种对艺术的敬畏和热爱,深深地吸引了我。我相信,通过这本书,我能够更好地理解艺术的精髓,并且能够更加热爱艺术。
评分继《给青年诗人的信》之后趁热打铁读了里尔克的作品,差点当传记来读,其实这是一首赞歌,一篇美术评论。突然想到,评论真的能更好地帮助我们去理解艺术吗?无知的眼睛看到的,和透过评论家的眼睛看到的,有何异同呢。
评分1902年9月。默東。六十二歲的羅丹告訴二十七歲的里爾克:耐心和工作,那就是一切。(P131《里爾克傳》)
评分煎熬的读完了,读的过程中我也体会到来自罗丹与里尔克的生命力,终于读完了。。。。。
评分艺术史上的杰作,可以了解罗丹其人和其艺术。
评分1902年9月。默東。六十二歲的羅丹告訴二十七歲的里爾克:耐心和工作,那就是一切。(P131《里爾克傳》)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有