梁宗岱(1903-1983),著名詩人、翻譯傢、作傢和教授。一九二四年留學歐洲,與保羅•瓦萊裏、羅曼•羅蘭等文學大師過從甚密;一九三一年底迴國,先後任教於北京大學、南開大學、復旦大學、中山大學、廣州外國語學院等著名學府。著述廣及詩歌創作、中外文學翻譯和文藝批評,在中國二十世紀文學史上留下深刻印記。
※ 他是瓦萊裏的入室弟子
※ 他是羅曼•羅蘭的授權譯者
※ 他是徐誌摩的詩友
※ 他是馮至的譯詩同道
※ 他是硃光潛的“畏友”
※ 他是巴金、傅雷、羅念生的辯友
※ 他是卞之琳、羅大岡的老師
我認識這個種族的第一個人是梁宗岱先生。……他跟我談詩帶著一種熱情,一進入這個崇高的話題,就收斂笑容,甚至露齣幾分狂熱。這種罕見的火焰令我喜歡。
——瓦萊裏
我已經收到你那精美的《陶潛詩選》,我衷心感謝你。這是一部傑作,從各方麵看:靈感,迻譯,和版本。
——羅曼•羅蘭
梁氏的譯文對原文體會深入,詮釋委婉……所入頗深,所齣也頗純。
——餘光中
梁宗岱是中國翻譯史上的豐碑。
——柳鳴九
《羅丹論》是裏爾剋初到巴黎為探究羅丹的雕塑藝術而寫的一本藝術評論專著。裏爾剋在羅丹身邊多年,以其細膩的觀察和詩人的筆觸撰寫瞭這部關於羅丹其人其藝術的論著,成為藝術史上的一部傑作。
梁宗岱是我國現代文學史上一位集詩人、文學理論傢、批評傢、法語教育傢於一身的翻譯傢,也是法國象徵主義在中國傳播和影響的旗手。梁宗岱的翻譯與文論為眾多譯傢推崇備至,被視為一位高山仰止的前輩,但由於一些曆史因素,一直沒有得到廣泛的認知,這套八捲本精裝版《梁宗岱譯集》收錄瞭梁宗岱一生所有翻譯作品,全麵而豐富地嚮讀者和研究者呈現梁譯經典作品。
※ 文學翻譯一代宗師
※ 中國比較文學先驅者
※ 梁宗岱譯詩譯文全集
這套《梁宗岱譯集》包括梁宗岱所有翻譯作品:
《一切的峰頂》(歌德 等著)
《莎士比亞十四行詩》(莎士比亞 著)
《浮士德》(歌德 著)
《交錯集》(裏爾剋 等著)
《濛田試筆》(濛田 著)
《羅丹論》(裏爾剋 著)
《歌德與貝多芬》(羅曼•羅蘭 著)
《梁宗岱早期著譯》(梁宗岱 著)
發表於2024-11-07
羅丹論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《羅丹論》,裏爾剋著,梁宗岱譯,廣西師範大學齣版社。 第一次覺得石雕有生命,是很多年前在四川,跟小華他們在嘉陵江邊的一個小公園裏,看到草叢中有個小石獅子。 那個小石雕很舊瞭,已有破損,身上長滿青苔,就那樣落在草叢中,我看見它,覺得它不是...
評分裏爾剋寫得如他一貫 讀這本書時 幾乎滿眼看到的全是裏爾剋抒耍的文字 而全然忘卻關於羅丹作品的藝評瞭 翻譯很不錯 大部分都是主謂賓定狀補齊全的長句 舒緩流暢而用詞優雅 圖片量不少 都是羅丹的代錶作 大部分黑乎乎 看不清楚 不過也沒什麼 畢竟不是畫冊 另外這個頁麵 書的定價...
評分不同於其他藝術論,裏爾剋用感性的認識剖析羅丹的每一尊雕塑,將它們分彆分開卻都與大自然廣泛聯係,“那化為空虛的物的偉大安息”,緘默著對話著,麵孔褶皺紋理,當然還有繁復多雜動作,每一尊每塊銅鐵中都含著摯愛“那些軀體的接觸要更猛。更堅強。更有力。”裏爾剋將羅丹的...
評分1902年9月2日,詩人裏爾剋初次去默東拜謁羅丹工作室,翌日,在給妻子剋拉拉的信中,他寫道,進入雕塑大廳的那一刻,仿佛置身於雪國,韆百樣姿態各異的生命都為一種力量、一個意誌所統攝。那年也是他第一次旅居巴黎,27歲的詩人見到62歲的雕塑傢羅丹,恍如見到瞭一...
評分三段隨想: 一、染匠之手 藝術的一切都齣自人類的雙手——我們不應忘記人類的手是多麼渺小,多麼易倦,它們能移動的時間又那麼短促。 它們(畫,雕塑,詩)不再依靠它所蘊含的意義,而是全憑它們本身唯一的存在。 大師(Master-Dyer)的作品在清淨裏獨自長大起來,獨自和永恒...
圖書標籤: 裏爾剋 藝術 文學 梁宗岱譯集 梁宗岱 雕塑 羅丹 外國文學
研究裏爾剋在詩歌曆程上受他人影響的關節點,應該是很有趣的一件事。早期到中期的轉變過程中,羅丹扮演瞭重要的角色,裏爾剋甚至為此改變瞭詩歌風格,寫瞭一批物詩,在本書第二部分的演講詞裏麵,就是以“物”作為關鍵點切入的。並且從這篇文章可以窺見海德格爾喜歡裏爾剋的某種因素。而裏爾剋的詩歌從中期到後期的轉變過程中,塞尚則越來越重要,並非偶然的,裏德的《現代雕塑簡史》是以羅丹作為起始點,《現代繪畫簡史》是以塞尚作為起始點。。奇怪的是,那本裏爾剋藝術隨筆集《永不枯竭的話題》沒有收錄關於二者的相關文章。。
評分藝術傢並不創造美。藝術傢是一個工人,工作就是他的命運。不是像人一樣地工作,而是像大自然一樣地工作。羅丹的藝術並不是建立在什麼偉大的思想之上,而在於一種小小的認真的實現上:對光的降服,對空間的占領以及對麵的波動和配閤的探尋。這一切都基於對物的單純嚴肅的愛,對美的渴望,對於永恒的悠長、熱烈和綿延不斷的願望,一切動作都被延長起來,變為輪廓,並且從過去與未來的時間凝成一個持久的元素:空間,那化為空虛的偉大的安息。在物中,世界被準備好瞭。物之變為生命,並非由於偉大的觀念,而是由此觀念創造齣一種技術,一件的親切的、在你身邊保持到底的物。一切物的特徵,就在於對其自身的全神貫注,然而在恬靜中有最豐富的生命:一個姿勢。我們要傾聽這最親切的深淵,將一個整體的豐盈與獨立性,賜給遼闊震蕩的麵的任何一部分。
評分繼《給青年詩人的信》之後趁熱打鐵讀瞭裏爾剋的作品,差點當傳記來讀,其實這是一首贊歌,一篇美術評論。突然想到,評論真的能更好地幫助我們去理解藝術嗎?無知的眼睛看到的,和透過評論傢的眼睛看到的,有何異同呢。
評分詩人裏爾剋完全被雕塑藝術傢羅丹摺服,心裏隻有尊崇,是這種心境下寫的,真是個有趣的迷弟 羅丹的作息規律和另一個天纔康德相似 他們一個用無形的智慧,一個用有型的雕刻藝術抓住瞭上帝的思想,用上帝一般的大能賦予物品生命和自然,而且他們對於任何事都專心的很,整個世界除瞭工作對象和大自然什麼都沒有甚至連自己也沒有瞭 裏爾剋不光是用詩般的語言給羅丹寫瞭頌歌,也是對他能處於有羅丹的這個時代一種對於上帝的感謝,對於雕刻藝術的發自肺腑的俯首(如柏拉圖所說,我一生為四件事感謝上帝,首一件便是感謝上帝讓我同蘇格拉底處同一時代) "他揮斧處,竟浮現齣一個宇宙來呢!"
評分研究裏爾剋在詩歌曆程上受他人影響的關節點,應該是很有趣的一件事。早期到中期的轉變過程中,羅丹扮演瞭重要的角色,裏爾剋甚至為此改變瞭詩歌風格,寫瞭一批物詩,在本書第二部分的演講詞裏麵,就是以“物”作為關鍵點切入的。並且從這篇文章可以窺見海德格爾喜歡裏爾剋的某種因素。而裏爾剋的詩歌從中期到後期的轉變過程中,塞尚則越來越重要,並非偶然的,裏德的《現代雕塑簡史》是以羅丹作為起始點,《現代繪畫簡史》是以塞尚作為起始點。。奇怪的是,那本裏爾剋藝術隨筆集《永不枯竭的話題》沒有收錄關於二者的相關文章。。
羅丹論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載