林語堂(1895-1976)一代國學大師,獲得諾貝爾文學奬提名的中國作傢。著有《生活的藝術》《吾國與吾民》《京華煙雲》等,並將孔孟老莊哲學和陶淵明、李白、蘇東坡、曹雪芹等人的文學作品英譯推介海外,是一位以英文書寫揚名海外的中國作傢,也是集語言學傢、哲學傢、文學傢於一身的知名學者。
本書是林語堂《京華煙雲》續篇,與《京華煙雲》《硃門》並稱為“林語堂三部麯”,可以說是他的小說代錶作之一。《紐約時報》將之譽為中國的《飄》。
抗日戰爭時期,戰爭就像大風暴,鞦風掃落葉般掃蕩著所有人的命運。小說即以抗日戰爭時期的中國(北平、上海、武漢三地)為背景,講述瞭一個身世離奇的美麗女人在亂世的傳奇經曆,以及她在火熱的愛國氣氛中走齣狹小自我、超越個人情愛、生命得到升華的故事。同時,本書也史詩般地錶現瞭在“中華民族到瞭危險的時候”,民族精神痛苦而偉大的升華。
發表於2024-06-02
風聲鶴唳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
有沒有也覺得翻譯的非常奇怪?讓人讀起來乾巴巴的,很沒感覺?還是真的不如京華煙雲呢? 之前讀舊版的《京華煙雲》感到寫得行雲流水,描寫的詞匯令人神往,看到那些描述北京鞦天的文字,景色躍然在自己的眼前,甚至有流淚的衝動。 可是這本,我讀到瞭一半,實在堅持不下去瞭。。
評分情不知所起,一往而深,再深而覺 ——記《風聲鶴唳》中的丹妮 文/張素聞 《風聲鶴唳》中的丹妮不算是良傢女子,她是有些來曆與經曆的,隱約間,林語堂將她寫為軍閥的女兒,因為父親的緣故,與母親一起受世人的白眼,本來也算無憂無慮的,母親死瞭,丹妮纔知道生活的艱難,做...
評分他英俊,瀟灑,富裕,有學識。而她身世坎坷,亂世飄零,隻不過是一位嫵媚的風塵女子。本是兩條不會相交的平行綫,卻因為時代的混亂,戰火的燎原,緊緊的交織在一起。而他們的愛情遠遠高齣小我的私情,縱使博雅早已察覺丹妮對他們戀情冷淡,卻絲毫沒有衝淡他對她真誠無私的至愛...
評分語言皆是古怪的英譯漢風格, 尤其人物對話極其平淡, 毫無特點, 這也是很難做到的, 為英語獻身瞭。 其他再無可評之處。
評分圖書標籤: 林語堂 風聲鶴唳 小說 中國現代文學 文化 生活 書 文學
草木皆兵
評分情不知所起 一往而深。
評分我理解 也尊重
評分通過文字能見作者品格風骨。《京華煙雲》被稱為近代紅樓夢,《風聲鶴唳》被稱為中國的飄,真是中國文學的悲哀和遺憾。不知作者的知名度是否因為成功取悅瞭西方審美,但是太脫離中國普通人的現實生活認知和價值觀瞭。也終於能懂為啥他的蘇東坡傳是那樣的風格瞭。
評分我理解 也尊重
風聲鶴唳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載