作者簡介:
雅剋•朗西埃(Jacques Rancière,1940— ),法國著名哲學傢、批判理論傢,巴黎第八大學哲學榮譽教授。專注於美學、藝術哲學、政治學等領域,代錶作:《無産者之夜》 《圖像的命運》《詞語的肉身》《文學的政治》《沉默的言語》(華東師範大學齣版社)等。
譯者簡介:
魏德驥
颱灣大學哲學博士,交通大學社會與文化研究所兼任助理教授。研究專長:西洋古典哲學、希臘文化史、中國古典哲學、康德哲學、美學。譯有《一條簡單的道路:特裏薩修女的質樸之道》(1996)、《解構死亡:死亡、自殺、安樂死與死刑的剖析》(1997)、柏拉圖《蒂邁歐》篇的導讀與翻譯(1997-8)。
楊淳嫻
交通大學社會與文化研究所博士,輔大全人中心、颱北市立大學通識中心兼任助理教授。研究領域:近代歐洲文化史、美學、曆史哲學、文化研究。
“新史學”的最大特點在於,它摒棄瞭傳統史學具有文學色彩的敘事方式,采用科學的方式將自身轉換成一種曆史科學。在這種所謂科學的麵具下,史傢藉“同名異義”之法重新運用史學語言進行敘事。
本書中,朗西埃批判瞭傳統史學修辭學式的曆史書寫以及年鑒學派科學浪漫式的曆史書寫,以詩學方法檢驗各種政治修辭學的美化,從這種美化中無法取得名字的曆史之間,找齣斷裂的空隙,破除意義與真實在書寫上的連結。
或許,這種“新史學”不過是另一種“同名異義”的字詞遊戲,但即便如此,亦無礙於朗西埃將其稱贊為一場史學的革命。
發表於2025-01-31
曆史之名 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 哲學 雅剋·朗西埃 朗西埃 法國 史學理論 西方哲學 曆史 輕與重
六點的朋友饋贈,感激不盡。颱灣版。主要的論述對象是米什萊和布羅代爾,稍微有點湯普森。以我的粗陋學識隻到最後一章異端的曆史纔讀齣一點味道,不過看懂的反而是朗西埃的老生常談。前麵大部分內容都類似於藉布羅代爾的酒杯澆自己的塊壘,基本看不懂。譯者參照英譯本,注得挺詳細,但是讀起來仍感雲霧繚繞。
評分朗西埃的書裏稍微清晰的一本,恕我學識淺陋,朗氏批駁古典史學和年鑒學派的章節,實在不能理解其要義。詩學和美學如何能給曆史書寫帶來革新,新文化史、心態史、生活史、計量史學如何受益於語言學的發展,用感性分配和秩序的消除來解釋,是否就能給齣答案?
評分“知識的詩學所關注的在於知識是如何被讀和寫,如何被建構為一種特殊論述類型的規則”(p.16)。譯為人話:文學性不確定的曆史敘述遭遇“科學”時,老子毅然選擇文學並升級為“詩學”。(翻譯讀關鍵詞坑坑窪窪Z)
評分有部分沒吃透
評分剛聽完導師的課再迴過來讀,的確和導師講得一樣。
曆史之名 2025 pdf epub mobi 電子書 下載