弗蘭·奧布萊恩————————作者
(Flann O’Brien,1911—1966)
本名布萊恩·奧諾蘭(Brian Ó Nualláin),愛爾蘭小說傢、劇作傢、諷刺作傢。齣生於北愛爾蘭蒂龍郡斯特拉班市,畢業於都柏林大學學院,供職於都柏林地方事務部,並以筆名“邁爾斯·納·戈帕林”(Myles na gCopaleen)在《愛爾蘭時報》上長期開設專欄,撰寫諷刺性文章。作為後現代主義文學的開拓者和奠基人之一,奧布萊恩與喬伊斯、貝剋特並稱為“愛爾蘭現代文學三傑”,以其荒誕、幽默、諷刺、戲仿的獨特風格,為後世留下瞭《雙鳥渡》《第三個警察》等不朽經典,直接影響瞭唐納德·巴塞爾姆、庫爾特·馮內古特、吉爾伯特·索倫蒂諾、伊什梅爾·裏德等小說大師的創作。
韓慕照————————譯者
本名馬爽,北京外國語大學英語學院英語係畢業,英國約剋大學應用語言學碩士、愛丁堡大學發展語言學博士,現任首都師範大學外語學院英文係教師,業餘從事文學翻譯,譯有《英倫魔法師》《碟形世界:魔法的顔色》等書。
★ 後現代主義文學的濫觴之作
★ 榮膺首屆都柏林“一城一書”
★ 會集愛爾蘭全明星陣容(布倫丹·格利森 × 多姆納爾·格利森 × 邁剋爾·法斯賓德 × 科林·法瑞爾 × 基裏安·墨菲),同名改編電影緊張製作中
★ 20世紀最佳英文小說100種(讀者票選)| 美國《現代文庫》 1999年
★ 1923年以來最佳英文小說100種 | 美國《時代》周刊 2005年
★ 後現代主義必讀書目61種 | 美國《洛杉磯時報》 2009年
★ 史上最佳英國與愛爾蘭小說20種 | 英國《每日電訊報》 2014年
★ 史上最佳英文小說100種 | 英國《衛報》 2014年
★ 狄蘭·托馬斯、格雷厄姆·格林、安東尼·伯吉斯、約翰·厄普代剋、威廉·特雷弗、唐納德·巴塞爾姆、庫爾特·馮內古特、威廉·加斯、吉爾伯特·索倫蒂諾、伊什梅爾·裏德……頂禮膜拜的小說大師
*********************************************************
《雙鳥渡》齣版於1939年,是愛爾蘭作傢弗蘭·奧布萊恩的代錶作。在這部天纔般的元小說作品中,奇思妙想、神話傳說、諷刺鬧劇和鬍言亂語交織在一起,令人眼花繚亂、目不暇接。
小說講述瞭一個生性懶散的都柏林年輕大學生,和他嚴厲古闆的叔叔住在一起。他嗜酒成癖,喜歡長時間賴在床上,沒事就搞搞創作,編一堆天花亂墜的故事。這學生塑造瞭一個二流作傢的形象,作傢拙劣的創作引起瞭筆下人物的不滿,這些桀驁不馴的角色群起反叛,倒黴的作者為此吃盡瞭苦頭。
古人和今人在書中次第登場,人類和精靈在這裏穿梭翱翔,傳說和現實以一種匪夷所思的方式交纏碰撞,成就瞭一場後現代主義的狂歡——《雙鳥渡》既是對愛爾蘭文學寶藏的一次諧趣模仿,也是對現代都柏林社會的一番精彩描摹,足以同喬伊斯的《尤利西斯》相提並論。
*********************************************************
我已經列舉瞭許多語言的迷宮,但沒有一個像弗蘭·奧布萊恩的新書《雙鳥渡》這般復雜……它不僅僅是一座迷宮,還是對愛爾蘭小說諸多構想方式的一場討論,更是一座散文和詩歌的練習寶庫,戲仿瞭所有愛爾蘭的文學風格。
——豪爾赫·路易斯·博爾赫斯
一個瞭不起的作傢,具有真正的喜劇精神。
——詹姆斯·喬伊斯
一部韆裏挑一的佳作,與《項狄傳》和《尤利西斯》一脈相承。
——格雷厄姆·格林
如果你妹妹是個吵吵嚷嚷、邋裏邋遢的酒鬼,把這本書給她準沒錯。
——狄蘭·托馬斯
靠著言辭、風格、魔法、瘋狂和不羈的創造力,弗蘭·奧布萊恩讓你腦洞大開。
——安東尼·伯吉斯
跟司各特·菲茨傑拉德一樣,他行文自如,舉重若輕,有一種刺痛人心的優雅在每一頁熠熠閃光。跟貝剋特一樣,他擁有一種遣詞造句的完美天賦,一種將樸素文字調製為詩性音符的藝術——這一招兩人都是從喬伊斯那裏學到的。
——約翰·厄普代剋
愛爾蘭最具原創力和洞察力的小說傢之一。
——威廉·特雷弗
弗蘭·奧布萊恩和喬伊斯、貝剋特一起,組成瞭愛爾蘭偉大作傢的聖三位一體。
——艾德娜·奧布萊恩
幾被遺忘的愛爾蘭文學巨頭之一。
——英國《獨立報》
一部散發著濃鬱酒香的無與倫比、小巧精緻的傑作。
——美國《時代》周刊
奧布萊恩是二十世紀的喜劇天纔之一。
——美國《波士頓環球報》
發表於2024-04-23
雙鳥渡 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
讀完以後印象最深刻的就是中間關於詩歌的部分瞭。當芬恩吟誦關於斯威尼的敘事詩,沙納漢打斷插入瞭一大段關於“人民大眾的詩人(a poet of the people, 頁110)”、“開路詩人(the poet of the Pick, 頁114)”詹姆·凱西(Jem Casey)的議論,並朗誦瞭他“無人匹敵”的一首詩...
評分從無數個點開始畫弧綫,最後連城一個圓,真的很巧妙,給我的文學閱讀打開瞭一扇窗。即便在如今,這本書的敘事風格和結構也一點都不過時。 讀之前,說實話有點緊張,擔心會看不下去,作者引用的許多愛爾蘭古神話對我來說都很陌生,可讀瞭就發現停不下來,可讀性很強,我覺得這還...
評分我記得有個很經典的育兒問題,讓人觸目驚心,即使你還是單身狗。—— “為什麼莫紮特5歲就能作麯?而現在的小孩,彆說5歲,哪怕到瞭10歲都聽不懂一段奏鳴麯?” 是孩子們變笨瞭嗎?當然不是,是他們的生活中被塞進的東西太多,而他們親身體驗過的東西又太少。一個晚上9點多還在...
評分 評分圖書標籤: 愛爾蘭文學 弗蘭·奧布萊恩 小說 愛爾蘭 外國文學 奧布萊恩 長篇小說 文學
簡單說《雙鳥渡》雜糅瞭“我”的故事與“我”所創作的特雷利斯的故事,前者若說是“現實敘事”的話,那後者就是“虛幻編造”瞭。其間又巧妙嵌入瘋國王斯威尼被詛咒化身飛鳥這一古傳說,來呼應特雷利斯被自己的創作角色復活反叛的情節。如此種種便奠定瞭全書荒誕不經的行文基調。《雙鳥渡》多變的語言風格與作者奧布萊恩這種故事套故事的大膽寫法,大限度調動起讀者思維能動性。像是拍電影時不斷切換鏡頭,顛覆慣性閱讀體驗,頗有開捲不識廬山、閤書柳暗花明的感觸。奧布萊恩該是狡猾地看透瞭每個人斯威尼的一麵,用《雙鳥渡》這本傑作提供一個落足、棲息、詩意之地(開個玩笑)。
評分4.5。奧布萊恩描繪瞭一個詩意的迷宮世界,這個多重世界可能是不閤時宜的,也可能是不分善惡的,但絕對是值得探索的。閱讀過程不輕鬆,四層敘述營造瞭一個大型迷宮(元小說令人頭禿),瘋癲有趣迷亂,容易被作者帶跑,但時不時突破次元壁的刺激又會把你拉迴來,好玩!尤其好玩的是作傢被自己塑造的形象(其中包括無法按時擠奶的奶牛)告上法庭,就像是平行世界的相交,也許閱讀此書的人,有一天也可以和作者以這樣的方式相遇。#021
評分不敢妄言。閱讀的過程是挺暢快,但讀完後也說不明白自己到底讀瞭什麼。
評分像俄羅斯套娃娃一樣的劇情,大故事裏套著小故事,第一層故事是迴憶錄——“我”與叔叔、朋友的日常,第二層故事發生在“我”創作的小說裏,該作品中的作傢特雷利斯要構造一個無惡不作的人物,他筆下的虛擬人物進入現實,且對肆意利用人物的特雷利斯施行報復,精神交配下生齣的兒子在他人的慫恿下,又編造瞭一係列摺磨特雷利斯的故事,此故事呼應瞭斯威尼被羅南詛咒的神話故事,同是被詛咒而被懲罰的曆程。這一曆程寫得酣暢淋灕,雖隔著紙墨但也心驚膽戰,幸好這隻在虛擬中的虛擬發生而已。善惡並非絕對對立,善良之中包裹著邪惡,邪惡之中亦不缺乏善意。 書裏人物的對話極好地體現瞭對位理論,多人交談、話題多樣、相互融閤且亂中有序。上一次有這樣新奇的感覺是讀卡爾維諾的《如果在鼕夜,一個旅人》。
評分超級好玩的一個不長不短東拉西扯想說什麼說什麼的故事。在意想不到的地方結束,咦!?。。不著急的啊,還可以再扯一扯的啊。難道考好證書就不寫小說瞭嗎!翻譯好好~很逗的!喜歡!
雙鳥渡 2024 pdf epub mobi 電子書 下載