作者:約翰•伯格(John Berger,1926-2017)
英國藝術評論傢、小說傢、畫傢和詩人,1926年齣生於英國倫敦。1944至1946年在英國軍隊服役。退役後入切爾西藝術學院和倫敦中央藝術學院學習。1940年代後期,伯格以畫傢身份開始其創作生涯,於倫敦多個畫廊舉辦展覽。1948年至1955年,他以教授繪畫為業,並為倫敦著名雜誌《新政治傢》撰稿,迅速成為英國最有影響力的藝術批評傢之一。
1972年,他的電視係列片《觀看之道》在BBC播齣,同時齣版配套的圖文書,遂成藝術批評的經典之作。小說《G》為他贏得瞭布剋奬及詹姆斯•泰特•布萊剋紀念奬。2008年,伯格憑藉小說《A緻X:給獄中情人的溫柔書簡》再次獲得布剋奬提名。2017年1月2日,約翰•伯格在法國安東尼去世。
★《A緻X:給獄中情人的溫柔書簡》是約翰•伯格在八十二歲時創作的小說,但人們依然可以從中讀齣他對生活細節的熱情與敏感,以及對一切美好事物的溫柔深情。在伯格的筆下,愛妲(寫信人)會不厭其煩地嚮她在獄中的愛人澤維爾描述蝸牛是如何用粗糙的舌頭把食物從石頭或樹皮上颳下來吃掉的, 會提醒他注意在摺起的紙頁上隱藏著的“物質性秘密”,還會把門外星空下所想到的有關生命的一切比作糖果……全部這一切,都在為相愛的人們對壓迫的反抗提供著能量。
★在全部由信件編織的故事之中,在愛妲溫柔嗓音的喚醒之下,瑣碎無聊的日常細節好似有瞭魔力,它們化為瞭細流密布的肥沃腹地,“海綿般涵納瞭整個世界的當下”。全書的字裏行間無不充盈著愛妲與澤維爾,以及一切被壓迫著的人們對美好生活及自由解放的無限想望。可以說,《A緻X》是一首受難年代最溫柔的情人歌。
★《A緻X》是約翰•伯格為“何為生命?”、“何為愛情?”、“何為生活?”準備的答案,——訴說,恐怕也隻有訴說纔能證明生命、愛情以及生活的存在。正如他自己寫到的,“生命是一則此刻正被訴說的故事。第一真實就是故事。”而在所有這些信件中,愛妲的事無巨細和娓娓道來也擔負瞭這種證明的力量。
“我愛你的守密,那是你的坦率。兩架F-16低空飛過,他們無法刺穿我們的秘密,所以試圖刺穿我們的耳膜。”——約翰•伯格
鎮中心舊監獄的某間牢房裏搜齣瞭數捆隻注明瞭幾月幾日卻沒有寫年份的信件,那是女子愛妲(A’ida)寫給獄中情人澤維爾(Xavier)的信。
愛妲的信中滿是對澤維爾的思念與渴盼。他們有共同的理想,卻隻能藉文字相互分享,他們深愛彼此,但不得相見。愛妲不厭其煩地記述瞭鎮上發生的每日瑣事──鎮民的聚會、樹上的蟲子、收音機裏的音樂、上周落下的飛彈……在看似稀鬆平常的瑣屑之事中,我們可以隱約嗅見人們對壓迫的焦慮,以及他們在內心深處對動蕩戰事的恐慌。同時,我們也能在字裏行間讀齣人們義無反顧的理念及其對自由解放的無限想望。
發表於2025-03-23
A緻X 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
If you want to know the silence That becomes a woman You have to know the weight of sorrow Heavier than what we call the planet You have to know the weight of delight Lighter than expectation when it rotates in the heaven You also have to know the weight ...
評分If you want to know the silence That becomes a woman You have to know the weight of sorrow Heavier than what we call the planet You have to know the weight of delight Lighter than expectation when it rotates in the heaven You also have to know the weight ...
評分 評分這本書的奇特在於,雖然是“書信集”的寫作方式,但已經完全超越瞭時間的範疇。當你剛覺得它應該很久遠瞭,又忽然發現它其實應該非常現代(因為手提電腦或手機提醒瞭你)。她剛纔還是意氣風發的青年或風姿綽約的情人,轉身又好像是一位慈愛而堅定的母親,或者竟然突然老去。而...
評分我的愛人名叫澤維爾,被判的罪名是恐怖組織網創立者,兩個無期徒刑。 我倆沒結婚,所以我無法用親屬的身份去看望他,隻能通過書信給他講小鎮上發生的事情,朋友聚會,蘋果樹上的小鳥,磨損的凳子……有時隨信寄去幾雙襪子一些蘿蔔和香皂,希望能暫時的捂暖他的腳溫暖他的心,用...
圖書標籤: 約翰·伯格 英國 小說 書信 外國文學 情書 文學 英國文學
這本書和當下的狀態有很深的鏈接,第一次翻開的時候我在地鐵上,焦慮的感覺讓我無法很快投入到其中,其中浪漫主義的氛圍更是阻礙我前行。第二次,在打掃完衛生以後的傢中,安心閱讀,心中滿是脂肪被分解,腦細胞被調動活躍起來瞭。
評分中文譯本重讀。最大感受是John Berger的fiction都非常難譯齣原文的氣韻,原文讀起來簡單深情的幾個字譯過來變得普普通通。因他從不仰賴華美的語匯去堆砌任何東西,而是憑藉字與字之間遊絲般的默契讓它們變成月光般透明悠長——準確,流暢,極具畫麵感,不可增減一分。這是對一門語言造詣極高者纔能達到的層次,正因如此,纔無法用另一門語言傳達。
評分你是地麵之獅是焊工是我的光芒血液火焰。我的Habibi,我的Kanadim。
評分這本書和當下的狀態有很深的鏈接,第一次翻開的時候我在地鐵上,焦慮的感覺讓我無法很快投入到其中,其中浪漫主義的氛圍更是阻礙我前行。第二次,在打掃完衛生以後的傢中,安心閱讀,心中滿是脂肪被分解,腦細胞被調動活躍起來瞭。
評分敏感又迷人至極,難以想象這是82歲的約翰•伯格寫的。
A緻X 2025 pdf epub mobi 電子書 下載