夏爾·波德萊爾(Charles Baudelair, 1821-1867),法國詩人。作品有詩集《惡之花》和散文詩集《巴黎的憂鬱》,另寫有大量文學和美學論文。他被認為是使歐洲人的經驗方式和寫作方式發生重大變革的作傢,他的美學理論在詩歌和藝術史上是一個重大轉摺點,是現代主義各流派靈感與理論的不盡泉源。
郭宏安,1943年生,吉林省長春市人,原籍山東萊蕪縣。畢業於北京大學西語係和中國社會科學院研究生院外國文學係。現任中國社會科學院外國文學研究所研究員,博士生導師,兼任該所學術委員會副主任,中國社會科學院比較文學研究中心主任。中國作傢協會會員。
The poetic masterpiece of the great nineteenth-century writer Charles Baudelaire, The Flowers of Evil is one of the most frequently read and studied works in the French language. In this compelling new translation of Baudelaire's most famous collection, Keith Waldrop recasts the poet's original French alexandrines and other poetic arrangements into versets, a form that hovers between poetry and prose. Maintaining Baudelaire's complex view of sound and structure, Waldrop's translation mirrors the intricacy of the original without attempting to replicate its inimitable verse. The result is a powerful new re-imagining, one that is, almost paradoxically, closer to Baudelaire's own poetry than any previous English translation. Including the six poems banned from the first edition, this Flowers of Evil preserves the complexity, eloquence, and dark humor of its author. Brought here to new life, it is hypnotic, frank, and forceful.
發表於2025-04-27
The Flowers of Evil 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
我有人文版的網格本、世界文學名著文庫本和一個印刷不成格調的平裝本。但前兩種印數少,網上被炒得價格奇高,所以這本“企鵝經典”版還算得上有格調,值得購買。 但此“企鵝”本沒有收錄錢先生對《惡之花》的介紹文字,有一篇陳建華的《“惡”聲的啓示》作為導讀。也許這是錢...
評分埃德加•愛倫•坡一八〇九年一月齣生在波士頓,自幼父母雙亡,同養父母生活。少年時期就錶現齣對詩歌的熱愛。傳記中最早一次關於坡的寫詩記錄,是在坡中學時代;坡的老友埃利斯晚年迴憶說:愛倫夫婦對埃德加過於溺愛,給他送進最好的學校。並且要他練習最文雅的社交習慣。...
評分這個版本翻譯較差,誦讀起來味如嚼蠟。 隻是說這個版本收錄瞭所有詩作,真正叫個“全集”而已。
評分情詩隻應有一位讀者,那就是它箭頭所指的愛人,不要說著書齣版見報登刊,隻要哪怕多經一位讀者的目光,詩篇本身的目的性立馬就會生齣一圈令愛人不快的曖昧光環,正如婚姻上的忠貞,一旦配偶這一變量大於1之後,所有蜜語引起的荷爾濛上升公式,都將被添上一個負號。 大詩人們流...
評分這個版本翻譯較差,誦讀起來味如嚼蠟。 隻是說這個版本收錄瞭所有詩作,真正叫個“全集”而已。
圖書標籤: 波德萊爾 @譯本 英文 法國文學 english @翻譯詩 =i565= =i565.2=
極其boring
評分極其boring
評分極其boring
評分極其boring
評分極其boring
The Flowers of Evil 2025 pdf epub mobi 電子書 下載