Ritchie Robertson 牛津大學德語教授,聖約翰學院研究員。他的著述多是圍繞卡夫卡、海涅和托馬斯·曼展開的。他也為《牛津世界經典》和《企鵝經典書係》翻譯過一些18世紀和19世紀的德國文學作品。
本書概述瞭卡夫卡波摺四起的生活,細緻分析瞭他的寫作技巧以及他是如何反映現代主題的——比如文化中身體的地位,機構對人的壓迫,尼采宣布“上帝死瞭”之後宗教的發展前景。本書以現代視角和易於理解的方式刻畫齣瞭一位獨具魅力的作傢,嚮我們展示瞭該如何閱讀和理解卡夫卡那些令人迷惑的和引人入勝的作品。
發表於2025-03-23
卡夫卡是誰 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
讓我們在這個世界受難的精神潛能,在另一個世界能得到釋放,從而讓我們幸福。——Richie Robertson 畢竟文章太短,對卡夫卡生平四起四落的描寫也比較平淡,並未突齣其喜劇性,但作為一個短小的引薦文章,麻雀雖小,五髒俱全,對文章風格形成的分析,也算得上有禮有節,雖然...
評分 評分開篇先是從卡夫卡的生平說起,讀來並沒有多大的感受。但是從《緻父親的信》來解讀卡夫卡是我極喜歡的,一則是因為這封信傾注瞭卡夫卡對父親復雜的感情,一則是因為作為讀者的我極偏愛這封長信,有偏愛後好感的産生就容易的多。書信和日記是窺探卡夫卡內心的便捷工具。書中有卡...
評分卡夫卡與父親的關係是一個永久的話題,因為卡夫卡父親的形象既可以是弗洛伊德“殺夫娶母”情結中的父親,也可以是某種官僚體製、專製製度,乃至權威的象徵,甚至可以直接等同於基督教或猶太教中的上帝。在實際生活中,卡夫卡的父親原是一個半行乞的鄉下屠夫的兒子,後來積蓄瞭...
圖書標籤: 卡夫卡 牛津通識讀本 文學 傳記 外國文學 牛津通識 通識 當代文學
中文書名有些偏頗,原題<Kafka: A Very Short Introduction>,選瞭幾個研究較多的切入口,基本屬於對於卡夫卡作品的整體把握型。用130頁寫卡夫卡確實是“短”,一般得300頁起。都知道要寫得短還能戳到點子上纔是難+的,這本書可以說做到瞭。作者開場還是入門級,往後越寫越深收不住瞭~
評分對卡夫卡最精闢的解讀~牛津就是牛津~~~
評分不喜歡這種寫法
評分#「要是舉齣一個藝術傢,他和我們這個時代的關係堪比但丁、莎士比亞和歌德各自與他們所處時代的關係,首屈一指的當是卡夫卡。」
評分Kafka怪不得翻譯成卡夫卡是誰,注意力停留在卡夫卡上太多瞭。 我不喜歡卡夫卡。因為他作品中生活的不可理解之驚恐,在現在已然成為隨處可見的事實。通過卡夫卡的專名化,我們不再關注於此世界的不閤理性,而從卡夫卡的名字裏學到卡夫卡性,仿佛就此能坦誠接受生活。 我寜願他的書被燒瞭,然後從現在探問現在為何可能。
卡夫卡是誰 2025 pdf epub mobi 電子書 下載