清少納言(約966—約1025)
命途多舛,卻永遠溫柔明朗。
為世人提煉四季變化的微妙之美,捕捉斑駁世相中日常瑣碎的瞬間之美。
平安時代著名歌人、作傢,中古三十六歌仙之一,與紫式部、和泉式部並稱為平安時代的“王朝文學三纔媛”,曾任一條天皇皇後藤原定子身邊的女官。《枕草子》為其代錶作品。
周作人(1885—1967)
浙江紹興人。中國現代著名散文傢、文學評論傢、詩人、翻譯傢、思想傢。
明快 自由 縴細 青春 2018青春版迎春上市
清雅日本畫插圖 裸脊鎖綫小開本
日本古典文學三大隨筆之一
抒寫“小確幸”的鼻祖
為世人提煉四季變化的微妙之美
捕捉斑駁世相中日常瑣碎的瞬間之美
周作人悠長譯本
“隨便翻翻,可消永夜。”
《枕草子》是日本平安時期女作傢清少納言的隨筆集,記錄的主要是日常中的自然景象、生活誌趣、美好迴想。寥寥數語,卻羅萬象;用筆極簡,但卻捕捉到瞭平凡事物中的內在韻味,定格瞭更是動人的一瞬間、一句話、一個場景、一段迴憶:橫著的紫色雲彩、被遣之狗的眼淚、像水晶敲碎般的水波、每一擊都是相思的山寺晚鍾、寫在蓮花瓣上的信……文中有著的是女子特有的敏感、縴細的感知,但風格卻是自由、愜意且輕快的。
《枕草子》中文譯本,以周作人的譯本流傳最廣、評價最高,意味情緻最為悠長動人。
發表於2024-11-21
枕草子 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
讀過這本書的一些隻言片語,多年來都想完整地讀一遍,卻苦於買不到它,悵恨,無緣。 這是一本最早的博客集,就如它的名字所說,枕草子,草草寫下的小心情,放在枕邊,不是為瞭給誰看,隻為討好自己,卻正因為真實、率性纔那麼優雅、溫柔,字裏行間,有一種古代日本仕女...
評分那些圖翻過後卻發現頗為文不對圖。 有些是源氏物語裏的插圖,直接挪用到枕草子來瞭囧 雖說清少納言和紫式部是同時代的,而且互為後宮政敵,笑。 但圖這樣用,多少讓人不信任。 我猜測,日本專門的枕草子圖典也應該是有的吧,何苦自己再去添加更換一些圖呢?我買某人的迴憶錄,...
評分(一段) 春は曙(あけぼの)。やうやう白くなりゆく山際(やまぎわ)、すこしあかりて、紫だちたる雲の細くたなびきたる。 夏は夜。月の頃はさらなり、闇もなほ、螢(ほたる)飛びちがひたる。雨など降るも、をかし。 鞦は夕暮(ゆうぐれ)。夕日のさして山端(やま...
評分不怕不識貨,就怕貨比貨。我一句一句地對比,我想高下立顯是肯定的。周作人原書中把自己加入的內容用方括號括起,這裏也一樣做。 枕草子·捲一·第一段 版本 日 語原文 春はあけぼの http://book.douban.com/annotation/13650510/ 周作人譯本 中國對外翻譯齣版公司 20...
評分從清少納言寫下《枕草子》至今,已經差不多過瞭一韆年的時光。文字的力量曆久彌新,其中字句雖然隔瞭漫漫韆年,又隔瞭一國的語言,藉用周作人先生的譯文,仍可讀齣雋永的意味。最廣為傳頌的是啓始的第一句—— “春天是破曉的時候最好,漸漸發白的山頂,有點亮瞭起來,...
圖書標籤: 日本文學 日式美學 周作人 隨筆 清少納言 日本 生活情趣 外國文學
以縴細、敏銳的瞬間直感寫自然與世事的愜意與歡欣。
評分真是精緻瑣碎,周作人先生的翻譯應為原作增色不少。
評分清淡的如清酒一樣
評分時光清涼亦可溫熱,我的歌我來和。
評分真是精緻瑣碎,周作人先生的翻譯應為原作增色不少。
枕草子 2024 pdf epub mobi 電子書 下載