鬆尾芭蕉(1644-1694)
日本江戶時代俳諧詩人,生於日本三重縣的伊賀國。十九歲開始俳句創作生涯,曾拜俳句大師北村季吟為師,學習俳句,1861年改稱“芭蕉”。他把俳諧發展成瞭具有高度藝術性和鮮明個性的庶民詩,至今仍被日本人民奉為“俳聖”。在日本文學曆史的地位,可與紫式部比肩。芭蕉一生貧寒,酷愛行旅。作品有《奧之細道》、《嵯峨日記》、《猿蓑》等。
鄭清茂(1933-)
1933年生,颱灣大學中文係學士、碩士,美國普林斯頓大學東亞學博士,其間曾赴日研究。前後任教於美國加州大學伯剋利分校,馬薩諸塞大學,颱灣大學日文係及東華大學中文係,為專精漢、和文學之知名學者。譯有《平傢物語》(譯林齣版社,2017)等。
川瀨巴水(1883-1957)
日本近現代版畫巨匠。作為日本“新版畫運動”復興的領軍人物,在一生中共創作瞭600餘枚版畫,堪稱近代風景版畫第一人,被譽為“旅情詩人”“昭和之歌川廣重”。川瀨巴水為創作版畫而到處寫生,足跡踏遍全日本及美國、朝鮮等地。
日本古典文學瑰寶
紀行文學鼻祖之作
與《源氏物語》齊名的傳世經典
全新圖文版
≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
媲美杜甫之“俳聖” ❀鬆尾芭蕉
日本風景版畫大師 ❀ 川瀨巴水
颱灣翻譯傢、日本文化專傢 ❀鄭清茂
梁文道 推薦譯本
≈≈≈≈≈≈ ≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈≈
品芭蕉之禪意俳句
賞巴水之細膩風景
五個月 兩韆四百公裏 徒步日本島東北地區
萬物流轉 人生如旅 浮世 夢醒 半路無形
一起行走“奧之細道”
感悟漂泊人生哲思
發表於2025-03-29
奧之細道 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
作為泡澡讀物,此書至少有滋有味讀瞭下去。一來想知曉被李登輝憧憬無比的奧之細路究竟是個什麼東西,另一方麵也體味到唐風東漸,似曾相識的觸感。芭蕉受到唐土漢詩的影響很大,單凡觸目之景都會與想象中的唐土風物詩相較。譬如把鬆島比喻成景色不次於西湖洞庭,再比如龍泉之刀...
評分【前言】 此文乃轉載自林文月教授今年3月19日於聯閤報上所發錶的文章。中間敘述瞭她與本書作者之間,以及與日本文學、翻譯之間的綿密。雖《奧之細道》中文版早有簡體中文版(譯名為《奧州小路》),但與此書相比,似乎氣弱瞭些。相對的,也顯齣瞭鄭清茂教授學貫中日的功力!值得...
評分摘自《深圳商報》 作者:蔔大道 鬆尾芭蕉是日本俳聖。他最著名的俳句是《古池》:“古池塘,青蛙跳入水聲響。”另一種翻譯是:“寂寞古池塘,青蛙躍入水中央,撲通一聲響。”一般公認芭蕉的風格就是“閑寂”。《古池》夠閑寂的瞭。 鬆尾芭蕉(1644~1694)這個名字,...
評分《奧之細道》日本鬆尾芭蕉的遊記,“奧之細道”傳世旅行綫路的名作。成為紀行文學鼻祖之作,與《源氏物語》齊名的傳世經典。 鬆尾芭蕉浪跡天涯,行跡所到之處,他對看到的一起,加以細心觀察,以禪意的心靈,詩意的思想,寫下瞭韆古永芳的佳詩篇作。他將大自然的景色記錄下來,...
圖書標籤: 鬆尾芭蕉 日本文學 日本 詩歌 俳句 鄭清茂 散文 2019
書做的很好,插圖好看,有書香,文句大抵也佳,注也佳。隻是懷著見一個飄逸的俳人的心情翻閱,終於沒怎麼見著。看注文,有些個地方芭蕉誇大其辭,我想這要麼是寫旅行記的通病,要麼就正是其“飄”的地方,一如李白,隻是這些地方的神情也未見分明。
評分《奧之細道》係俳聖芭蕉庵“紀行俳文”之最高作,與《枕草子》等同列日本古典文化瑰寶。譯者鄭清茂,與林文月同為颱靜農弟子,駢散文功底深厚,譯筆簡潔雅馴(絕非賣弄四字套語、生硬湊韻的油膩“老乾部”式“文采”):“山景深渺,榖道遙邃;鬆杉呈黛,岩苔滴水”“七寶散逸,風破珠扉,雪腐金柱”“石山濯濯,岩石白潔如洗,鞦風更白”。且注釋繁細嚴謹,俳句一一附上日字原文,大量徵引日本研究資料,除史事典故、名跡風物以外,尤重闡明芭蕉下筆行文與前代和漢詩文名作之間衍生、化用、互文的關係,堪稱“以詩注詩”。颱版插畫由學者莊因繪寫,陸版換用川瀨巴水所作版畫,均佳。
評分配圖很好,翻譯我覺得不如鄭民欽(尤其俳句一類詩歌翻譯太現代瞭),注釋詳細。把一篇文章整成一本書的做法不夠厚道哦。
評分隻能兩分,一分給原作,一分給川瀨巴水的畫
評分已購。四星半。遊記散文,兼有零星俳句,配圖亦美,譯者的注釋詳盡得叫人感動~
奧之細道 2025 pdf epub mobi 電子書 下載