吳曉東,黑龍江省勃利縣人。1984年至1994年於北京大學中文係讀書,獲博士學位。現為北京大學中文係教授,博士生導師,北京大學人文特聘教授。著有:《陽光與苦難》、《象徵主義與中國現代文學》、《中國現代文學史》(閤著)、《記憶的神話》、《20世紀外國文學專題》、《鏡花水月的世界》、《從卡夫卡到昆德拉——20世紀的小說和小說傢》、《漫讀經典》、《文學的詩性之燈》、《廢名·橋》、《二十世紀的詩心》、《文學性的命運》、《臨水的納蕤思——中國現代派詩歌的藝術母題》等。
在任何一個時代小說都是自我和世界的關係的一個隱喻。想要瞭解20世紀人類的生存世界,認識20世紀人類的心靈境況,讀20世紀的現代主義文學經典是最為可行的途徑。我們可以從卡夫卡那裏領悟先知的深邃和隱秘的思想、孤獨的預見力和寓言化的傳達;從青年加繆那裏感受什麼是激情方式,學習什麼是反叛;從昆德拉那裏瞭解現代主義作傢對人的生存境遇和存在本身的無窮追索;從博爾赫斯的大百科全書那裏領悟世界的總體圖式…… 正是這些帶來瞭對文學性的經驗,對經典的領悟以及對人類生存圖景的認知。同時,在中國文學的視域內,“狂人”的絕望、廢名的鄉土記憶、張愛玲的感性世界、北島的心靈曆程又再次帶領我們去感知那些夢想、感性、反叛、失落以及苦難。如此愉悅,如此憂傷。
發表於2025-03-23
如此愉悅,如此憂傷 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
吳曉東的《從卡夫卡到昆德拉》當年被我奉為經典,讀瞭很多遍。所以這本書基本上一齣來就買瞭,卻因為懶惰遲遲沒有讀。從內容上看,前半本說外國文學,後半本說中國文學。不過翻瞭兩頁就發現,外國文學部分很多和《從卡夫卡到昆德拉》是重復的,彆的包括中國文學的一兩篇以前在...
評分》 吳曉東老師在上大學時候閱讀的産物。我深感佩服作者的功底,讀一本文學經典,能讀到這麼深。分為外國篇,中國篇從最開始的序給我們講述瞭現代主義文學。“真正具有經典價值的現代主義文學往往是把“有意義的形式”與“形式化的內容統一在一起的文學。在現代主義的形式的背後...
評分中國當代作傢群像中,似乎都在西方和拉美文學中尋找師承。這一點似乎不奇怪,八九十年代,如飢似渴的接受西方文學熏陶,正是這樣成長起來的一群人。而對於一個文學青年來說,如果不談點毛姆、加繆、海明威、喬伊斯、卡爾維諾、昆德拉、博爾赫斯……如果隻知道莫言、餘華、格非...
評分對於外國文學的部分,還是他的《從卡夫卡到昆德拉》詳細一點,大緻觀點差不多,對於本土文學的部分,有一些篇章解釋得很深奧。也許這也是吳曉東本身的特點,整本書充滿瞭哲學意味,理論性很強,有一片關於張愛玲的,我完全看不懂........
評分什麼是現代主義名著?有人開玩笑地定義:所謂現代主義名著就是那些大傢都說應該去讀,但誰也沒有讀過的作品。然而吳曉東固執地認為,想要瞭解二十世紀人類的生存世界,認識二十世紀人類的心靈境況,讀二十世紀的現代主義文學經典是最為可行的途徑。因此,在這個趣味上...
圖書標籤: 吳曉東 文學評論 *三聯@北京* 中國現當代文學研究 文學研究 文化 二十世紀文學 文學研究·評論
看到 序言:我們曾被外國文學經典哺育 就猜想應該是舊文重發,事實也如此。 薄薄的一個小冊子,於是重讀瞭一遍。 初看吳曉東時,確實有不少挺微妙的語句,算是他的一些靈光閃現。再讀卻也發現有不少的材料堆砌,論述散漫,整體也就比較牽強。 雖然有些書……就是沒法讀第二遍的,但還是蠻喜歡他,假笑男孩加非主流的“愉悅和憂傷”。
評分《漫讀經典》の再版。
評分印象最深刻的是講魯迅的那篇《狂人的絕望》。最有啓發性的是張愛玲的"陽颱"的空間意義。 文學研究是最不像科學的科學,因為在研究對象(文本)之外,所有的意義最終都會迴歸自我。
評分“一切都四散瞭,再也保不住中心/ 世界上到處彌漫著一片混亂。” 前編大多在其他地方看過,比較喜歡《樹上的男爵》、紀德《田園交響麯》;後編中國現代小說,文本分析的可讀性大大下降,不過分析《狂人日記》的兩篇還是很好。“許多年,我便寓在這屋裏鈔古碑……夏夜,蚊子多瞭,便搖著蒲扇坐在槐樹下,從密葉縫裏看那一點一點的青天,晚齣的槐蠶又每每冰冷的落在頭頸上。”
評分“……看那離去的歲月,穿著/過時的衣服,偎依在天空的露颱上。”
如此愉悅,如此憂傷 2025 pdf epub mobi 電子書 下載