中原中也(なかはら ちゅうや,1907年~1937年),是備受年輕人喜歡的、昭和詩壇最耀眼的日本明星詩人,被譽為“日本的蘭波”,同時在翻譯法國詩歌方麵也作齣瞭不小的貢獻。
1938年(昭和13年)創元社齣版的中原中也的第二部詩集,以1934-1937年的作品為中心,共收錄瞭58篇詩歌。這本詩集是以詩人置身“在世之日”,觀感現實與虛幻,書寫對幼年的追思和死亡的預感,充滿瞭渴望創造和追求理想世界的感情。
發表於2025-04-28
往昔之歌 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 詩歌 日本文學 日本 中原中也 外國文學 詩 譯言·古登堡計劃 Literature
真的,我真是閑的打開這。我對日語翻譯的深刻恐懼與日俱增,甚至不敢深究,隻是記錄一下我今日又嚇過自己瞭。
評分翻譯減兩星
評分棄書。
評分評分未免過低,不知道是不是翻譯的原因。但我還是很喜歡,有些零碎的詩句直擊人心,“漂泊無依 我是個娼女”“白天,曾喜歡嚮寒風中的雀兒伸齣手去的孩子 入夜,驟然去世瞭。” 要以撥動琴弦一般的手去觸摸世界,看見萬象紛至遝來。
評分啥時候能看懂原著再看外國文學吧。語言體係纔是最大限製。
往昔之歌 2025 pdf epub mobi 電子書 下載