石川啄木(1886—1912),本名石川一,幼年時被稱為“神童”,而後一生卻淒苦挫敗,26歲便英年早逝。周作人的《啄木的短歌》中曾這樣描述石川啄木的一生:“初在鄉間當小學教師,月薪僅八元,常苦不足,流轉各地為新聞記者,後至東京,與森歐外與謝野寬諸人相識,在雜誌《昴》的上麵發錶詩歌小說,稍稍為有識者所知。但是生活仍然非常窘苦,夫妻均患肺病,母亦老病,不特沒有醫藥之資,還至於時常斷炊。他的友人土岐哀果給他編歌集《悲哀的玩具》,售得二十元,他纔得買他平日所想服用的一種補劑,但半月之內他終於死瞭,補劑還剩下瞭半瓶。他死時年二十七,妻節子也於一年後死去瞭。”
石川啄木在一九〇一年的雜感中感慨:歌這東西是不會滅亡的。我們因瞭這個,也就能夠使那愛惜刹那的生命之心得到滿足瞭。
中日雙語版《石川啄木 短歌》收錄石川啄木《一握砂》的551首短歌,根據1962年周作人譯《石川啄木詩歌集》和1962年岩波文庫《啄木歌集》雙語典校,完整還原周作人譯作的石川啄木;
◆石川啄木的短歌對日常生活,四季變化,政治局勢,親友孩童均有獨特的描寫,並以細膩敏感的思緒對生活中的得到和喪失做齣記錄。作為英年病逝卻留下瞭詩歌、評論和深刻文論的作傢,其內容無論是創作水平,還是對生命超齣時代的體悟,都擁有無可替代的價值;
◆輕便小開本,以石川啄木手寫詩帖作為封麵,純黑封麵裝幀,每首詩在每頁以中日雙語排版,閱讀友好;至臻展現詩歌之美
發表於2024-11-25
石川啄木短歌 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
據《周作人年譜》(張菊香、張鐵榮編):一九五九年三月十日,“得人民文學齣版社信,約先為翻譯日本石川啄木的詩歌,即著手翻譯”;五月十一日,“翻譯日本石川啄木詩歌脫稿”;五月十五日,“校閱所譯日本作傢石川啄木詩歌訖”;一九六二年一月,“與卞立強閤譯的《石川啄木...
評分 評分短歌淺吟哀思重,深深淺淺一握砂。 石川啄木,二十六歲,短暫睏苦的一生,輕輕的用手一握,隻留下三行可以吃的詩,是哀傷蕩漾的味道。石川應該會很喜歡這句——知我者謂我心憂吧。 以下是喜歡的抄選。 一、愛自己的歌—— 不能忘記那頰上流下來的 眼淚也不擦去, 將一握砂給我...
評分再次閱讀石川啄木的感受是,他的詩和短歌,似乎永遠也讀不完瞭。 雖然我知道,這本小小的書,就那麼厚,那麼大,裏麵就裝瞭那麼百餘首的詩作,但,無論如何,無論怎樣短小,寥寥,你就偏偏就會覺得:一個人,隻要還在這世上生活,他就永遠無法讀完石川啄木。 ———— 生氣的時...
評分剛啃完石川啄木 史大人力推的日本詩人 二十六歲的時候病逝瞭 看得我呀 飄乎乎的 又舒服又殘酷 還有點好笑 笑完 特彆不是滋味兒 —— 石川啄木 活著的時候 嘗瞭不少人間疾苦 大起大落 大喜大傷 他呀 膽子又大又小 老是帶著學生罷課 上學的時候帶同學罷課 成功瞭 當瞭老師又帶學...
圖書標籤: 石川啄木 詩歌 日本文學 日本 詩集 短歌 周作人 文學
"喃喃的,口中說著什麼高貴的事情,也有這樣的乞丐。"
評分如果隻看十幾首,或許沒有太多的感觸;但五百五十一首啊,那個男人的形象就齣現在我的麵前,多麼珍貴的人啊。腦子裏齣現瞭火燒雲的傍晚,徐風吹過茂草發齣簌簌聲音的景象。
評分"喃喃的,口中說著什麼高貴的事情,也有這樣的乞丐。"
評分不知道石川啄木這輩子有沒有被人粗暴地指責過想太多,可是對於文學來說,想太多是必須,是前提,想得越多,激賞越多。
評分瑣事的意韻,把情詩寫得貼住瞭心肺。
石川啄木短歌 2024 pdf epub mobi 電子書 下載