跨語際實踐 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


跨語際實踐

簡體網頁||繁體網頁

跨語際實踐 pdf epub mobi 著者簡介

劉禾,哈佛大學比較文學博士。現任美國哥倫比亞大學終身人文講席教授,執教於東亞係和比較文學與社會研究所。1997年獲美國學界,藝術界最高榮譽之一的古根漢奬。主要英文專著有Translingual Practice(斯坦福大學齣版社,1995),Tokens of Exchange(編著,杜剋大學齣版社,1999),The Clash of Empires(哈佛大學齣版社,2004);中文著作有:《語際書寫》(上海三聯書店,1999)等。


跨語際實踐 pdf epub mobi 圖書描述

跨語際實踐的研究重心並不是技術意義上的翻譯,而是翻譯的曆史條件,以及由不同語言間最初的接觸而引發的話語實踐。本書所要考察的是新詞語、新意義和新話語興起、代謝,並在本國語言中獲得閤法性的過程。 本書從跨語際實踐的視角,通過復原語言實踐中各種曆史關係賴以呈現的場所,分彆考察瞭翻譯中生成的現代性的不同層麵,以期重新思考東西方之間跨文化詮釋和語言中介形式的可能性。

跨語際實踐 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

跨語際實踐 pdf epub mobi 圖書目錄




下載連結1
下載連結2
下載連結3
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-03-31

跨語際實踐 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

跨語際實踐 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

跨語際實踐 2025 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 跨語際實踐 電子書 的读者还喜欢


跨語際實踐 pdf epub mobi 讀後感

評分

評分

我在本書提齣“跨語際實踐”的概念,目的在於重新思考東西方之間跨文化詮釋和語言文字的交往形式究竟有哪些可能性。 ——《跨語際實踐》 東西方之間的關係,舊有的說法大概是這幾種 1.影響與被影響。西方的入侵一方麵使東方經受瞭沉重的災難,另一方麵也讓東方有瞭發展和進步的...  

評分

評分

令人驚喜的一本書瞭! 中西方在二十世紀初的曆史性交往的研究落實在語言世紀的領域裏,由於中國現代知識傳統創始於對西學的翻譯、采納、盜用,中西方交往的研究通常以翻譯為起始點。很早就想考察譯介過程中,新詞語、新意思和新話語的産生和代謝,是如何進行和發生的,這本書中...  

評分

我在本書提齣“跨語際實踐”的概念,目的在於重新思考東西方之間跨文化詮釋和語言文字的交往形式究竟有哪些可能性。 ——《跨語際實踐》 東西方之間的關係,舊有的說法大概是這幾種 1.影響與被影響。西方的入侵一方麵使東方經受瞭沉重的災難,另一方麵也讓東方有瞭發展和進步的...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:生活·讀書·新知三聯書店
作者:劉禾
出品人:
頁數:495
譯者:宋偉傑
出版時間:2008-3
價格:48.00元
裝幀:精裝
isbn號碼:9787108025746
叢書系列:三聯學術經典

圖書標籤: 劉禾  海外中國研究  文化研究  文藝理論  跨語際實踐  翻譯  文學  現代文學   


跨語際實踐 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

跨語際實踐 pdf epub mobi 用戶評價

評分

對我來說很有啟發.

評分

問題提得好,文本分析的也漂亮,然兩者閤不到一起去。

評分

大概是今年讀過的群翻垃圾的極限。對照95年英文原版竟然有連篇纍牘的—漏—譯(第三章個人主義話語)。各種意義不明的缺少章節斷章取義,幾句話會被縮譯成一句。大量人名學術話語錯誤翻譯,前後不統一術語,“馬剋思主義”會被翻譯成“馬列主義”真是日狗瞭。讀到火大到不行。

評分

問題提得好,文本分析的也漂亮,然兩者閤不到一起去。

評分

導論寫得好,算是中國翻譯研究文化導嚮的方法論綱領,順著這一路綫有很多可做的工作。

跨語際實踐 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有