劉敏華
輔仁大學德文系畢業,美國蒙特瑞國際學院中英文口筆譯碩士,美國德州大學奧斯丁分校外語教學博士。博士論文以認知心理學工作記憶的觀點探討同步口譯技巧習得,獲頒歐洲翻譯學學會(EST)最佳博士論文「青年學者獎」。1988年起任教輔仁大學翻譯學研究所,之後曾兼任所長一職;亦曾擔任陽明大學認知神經心理學實驗室博士後研究員。目前是輔仁大學與台灣師範大學的翻譯研究所兼任副教授,並擔任國立編譯館「建立國家中英文逐步口譯能力考試評分與命題機制研究計畫」之主持人。累積二十年會議口譯實務經驗,為國際會議口譯員協會(AIIC)會員。
发表于2024-12-22
逐步口譯與筆記:理論、實踐與教學 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 口译 翻译 工具书 交传笔记 会议口译 学习 交传研究 英语
聽到(hearing)與傾聽(listening)於口譯過程中有什麼不同?譯者如何掌握流動於講者與聽眾之間的訊息?
本書作者累積20餘年豐富的口譯經驗,書中細述「傳譯」理論,探討「逐步口譯」各個環節,包含聽、分析與理解、記憶與表達;關於筆記作法,詳列其步驟和技巧,讀者可以循序漸進,按部就班的掌握實務技巧。
作者傾囊相授口譯的臨場經驗,貼心提供解決應付的方法,是一本理論與實務兼備的口譯工具書。
书很薄,值得一读。
评分真的讲得很清楚!!赞~!
评分书里刘老师给了一些概述类的建议,并无太多实战知道。
评分本质-沟通
评分刘教授的这本书内容特别好,详细说明了口译和笔记之间的逻辑关系和本质,而国内出版的一般都是照葫芦画瓢没有任何心得可言。
逐步口譯與筆記:理論、實踐與教學 2024 pdf epub mobi 电子书