《德國文學史(第4捲)》第一章為自然主義(1880—1890)、第二章世紀更迭時期的文學(1890—1910)、第三章第錶現主義文學(1910—1925)、第四章魏瑪共和國時期的文學(1919—1933)、第五章第三帝國時期的文學(1933—1945)。
發表於2024-11-22
德國文學史(第4捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
Dasha的網站是www.myrilke.com,自然先看關於裏爾剋的章節。可是,看完以後,其他部分,也自然沒有勇氣看瞭。食客嘗一口菜肴,就知大廚的深淺,Dasha看完一節,似乎也沒有必要再看全書: 1. 手民之誤及其他:S.112,“Schlob Muzot”,通譯“慕佐古堡”,此書譯為“穆佐”,音...
評分Dasha的網站是www.myrilke.com,自然先看關於裏爾剋的章節。可是,看完以後,其他部分,也自然沒有勇氣看瞭。食客嘗一口菜肴,就知大廚的深淺,Dasha看完一節,似乎也沒有必要再看全書: 1. 手民之誤及其他:S.112,“Schlob Muzot”,通譯“慕佐古堡”,此書譯為“穆佐”,音...
評分Dasha的網站是www.myrilke.com,自然先看關於裏爾剋的章節。可是,看完以後,其他部分,也自然沒有勇氣看瞭。食客嘗一口菜肴,就知大廚的深淺,Dasha看完一節,似乎也沒有必要再看全書: 1. 手民之誤及其他:S.112,“Schlob Muzot”,通譯“慕佐古堡”,此書譯為“穆佐”,音...
評分Dasha的網站是www.myrilke.com,自然先看關於裏爾剋的章節。可是,看完以後,其他部分,也自然沒有勇氣看瞭。食客嘗一口菜肴,就知大廚的深淺,Dasha看完一節,似乎也沒有必要再看全書: 1. 手民之誤及其他:S.112,“Schlob Muzot”,通譯“慕佐古堡”,此書譯為“穆佐”,音...
評分Dasha的網站是www.myrilke.com,自然先看關於裏爾剋的章節。可是,看完以後,其他部分,也自然沒有勇氣看瞭。食客嘗一口菜肴,就知大廚的深淺,Dasha看完一節,似乎也沒有必要再看全書: 1. 手民之誤及其他:S.112,“Schlob Muzot”,通譯“慕佐古堡”,此書譯為“穆佐”,音...
圖書標籤: 文學史 德國文學 德國文學史 德國 中國 曆史 德語文學 文學
我的大愛,和前麵幾本一樣 要是有配圖就好瞭 至少知道卡夫卡長啥樣
評分這一捲的寫法是我最喜歡的,語言很簡潔。“文學婚姻”什麼的,真是天然腐男。但真的不用什麼都扯上天朝!
評分看到脖子酸。。。
評分中文裏最詳盡的德國文學史書材料瞭
評分總算看完瞭
德國文學史(第4捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載