《德國文學史(第4捲)》第一章為自然主義(1880—1890)、第二章世紀更迭時期的文學(1890—1910)、第三章第錶現主義文學(1910—1925)、第四章魏瑪共和國時期的文學(1919—1933)、第五章第三帝國時期的文學(1933—1945)。
發表於2024-12-22
德國文學史(第4捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
Dasha的網站是www.myrilke.com,自然先看關於裏爾剋的章節。可是,看完以後,其他部分,也自然沒有勇氣看瞭。食客嘗一口菜肴,就知大廚的深淺,Dasha看完一節,似乎也沒有必要再看全書: 1. 手民之誤及其他:S.112,“Schlob Muzot”,通譯“慕佐古堡”,此書譯為“穆佐”,音...
評分Dasha的網站是www.myrilke.com,自然先看關於裏爾剋的章節。可是,看完以後,其他部分,也自然沒有勇氣看瞭。食客嘗一口菜肴,就知大廚的深淺,Dasha看完一節,似乎也沒有必要再看全書: 1. 手民之誤及其他:S.112,“Schlob Muzot”,通譯“慕佐古堡”,此書譯為“穆佐”,音...
評分Dasha的網站是www.myrilke.com,自然先看關於裏爾剋的章節。可是,看完以後,其他部分,也自然沒有勇氣看瞭。食客嘗一口菜肴,就知大廚的深淺,Dasha看完一節,似乎也沒有必要再看全書: 1. 手民之誤及其他:S.112,“Schlob Muzot”,通譯“慕佐古堡”,此書譯為“穆佐”,音...
評分Dasha的網站是www.myrilke.com,自然先看關於裏爾剋的章節。可是,看完以後,其他部分,也自然沒有勇氣看瞭。食客嘗一口菜肴,就知大廚的深淺,Dasha看完一節,似乎也沒有必要再看全書: 1. 手民之誤及其他:S.112,“Schlob Muzot”,通譯“慕佐古堡”,此書譯為“穆佐”,音...
評分Dasha的網站是www.myrilke.com,自然先看關於裏爾剋的章節。可是,看完以後,其他部分,也自然沒有勇氣看瞭。食客嘗一口菜肴,就知大廚的深淺,Dasha看完一節,似乎也沒有必要再看全書: 1. 手民之誤及其他:S.112,“Schlob Muzot”,通譯“慕佐古堡”,此書譯為“穆佐”,音...
圖書標籤: 文學史 德國文學 德國文學史 德國 中國 曆史 德語文學 文學
論文參考
評分五本裏對作品內容最概略的一本
評分卓越
評分看到脖子酸。。。
評分覺得這一套書從第2捲開始質量每況愈下(第1捲沒有看)。至少卡夫卡那部分的解讀相當平庸,納粹文學也是一棒子打死(這樣還不如略去這一章),估計其他沒有細究過的作品也是如此,唯其沒有涉獵,也隻好接受這先入為主的平庸解讀。二手材料總是刻闆而程式化、簡單化的。因為旨在普及,所以也無法深入(文學史作者的知識也未必麵麵俱到),往往隻能給人一個偏狹、教科書式的中規中矩的印象,如果讀者日後對某一作品或領域沒有深入的研究,形成自己的見解,那麼這一偏狹、教科書式的中規中矩的印象將永遠得不到糾正而伴隨他一生。人的精力有限,即使有心糾正怕也無力施行,帶著一腦袋偏見度日,終究是一大悲哀。唯此,文學史的側重點還不如多提供史料、少加評注,以免束縛讀者思維、如果不是荼毒的話。另勘誤不少:ü-ö, ß-B,還有階級鬥爭思想殘餘
德國文學史(第4捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載