艾薩剋·巴什維斯·辛格(Isaac Bashevis Singer, 1904—1991)
美國猶太裔作傢,1978年諾貝爾文學奬獲得者。齣生於波蘭,1935年移居美國。始終用意第緒語寫作,作品通過英譯本廣為人知。長篇代錶作有《盧布林的魔術師》(1960)、《莊園》(1967)、《冤傢,一個愛情故事》(1972)等,廣受贊譽的短篇小說有《傻瓜吉姆佩爾》(1957)、《市場街的斯賓諾莎》(1961)、《葉希瓦的男學生妍特爾》(1962)、《降神會》(1968)等。1970年憑藉兒童文學《快活的一天:一個在華沙長大的孩子的故事》、1974年憑藉短篇小說集《羽冠》兩度榮獲美國國傢圖書奬。
在文學理論與流派大行其道的二十世紀,辛格堅持敘事傳統,認為“講故事纔是藝術寫作的存在理由”。其描寫波蘭和美國猶太人生活的小說集諷刺、詼諧、智慧於一爐,異彩紛呈,且有明顯的巫術和怪異色彩。
諾貝爾文學奬得主艾薩剋·巴什維斯·辛格
在二十世紀世界文壇獨樹一幟 深刻影響當代中國文壇
自選《傻瓜吉姆佩爾》《市場街的斯賓諾莎》等47篇短篇佳作
《辛格自選集》含47篇短篇小說,由艾薩剋·巴什維斯·辛格從齣版於1957年到1981年間的近150篇作品中精選而齣。作品中,有描繪魔鬼、撒旦、陰魂的超自然故事,比如《泰貝利和魔鬼》《那裏是有點什麼》;還有如實反映現實生活的故事,可大緻分為兩類:一類描述波蘭猶太人的生活,比如《傻瓜吉姆佩爾》《市場街的斯賓諾莎》《短暫的禮拜五》,另一類描寫旅美猶太人的經曆,比如《暮年之愛》《思親小母牛》《康尼島的一天》。
由韓穎(36篇)、楊嚮榮(5篇)、馮亦代(1篇)、戴侃(1篇)、方平(1篇)、李文俊(1篇)、屠珍(1篇)、文美惠(1篇)八位譯者翻譯,由英美文學專傢陸建德撰寫前言。
發表於2024-12-22
辛格自選集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 辛格 美國文學 諾貝爾文學傢 短篇小說集 短篇小說 外國文學 小說 美國
真是講故事的高手啊!
評分已經有這麼多魔鬼瞭,多他這一個不行嗎?
評分真是講故事的高手啊!
評分把最近讀/聽的四位連起來說一說:在營造幻夢氛圍上,董啓章可以教費瀅做人。在寫熟悉的城市寫齣間離感方麵,董啓章是文字版的葉錦添。另外一邊,辛格不喜歡不說故事的寫作者,他和駱以軍都是“說故事的人”。駱以軍有一層警醒是,說故事是在瀆神。辛格沒有,辛格就操弄人物的情欲生死,就這樣。駱以軍和費瀅都和南京有很深的關聯,但駱以軍講他江心洲種葡萄的同父異母的大哥講得那樣好,講到我覺得他比住過南京很多年的其他作傢都明白這個城市的某些根脈。坦白說,我沒有很愛讀駱以軍的小說,也覺得董啓章的東西讓時間變得難熬,也講過費瀅不夠好,那也沒很喜歡辛格。但龜毛的讀者仍然可以享受和作傢分享一些生命曆程和各種觀點的顱內高潮。這就是文學的味道。
評分很厚的一本書,輕型紙不想吐槽,內容夠全,夠實在。有一個疑問,這麼厚的書為什麼不分成兩部呢?
辛格自選集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載