《海外漢語探索四百年管窺:西洋漢語研究國際研討會暨第2屆中國語言》內容簡介:明末傳教士陸續來華,西方科學文化也隨西教—道輸入中國。從此,中國人無論願意與否,也無論被動主動,都很難再與世界隔絕。今日中國之開放,與西方頻繁往還、互通有無,其初始而蹣跚的一步正是在明末邁齣的。語言和語言學上也是如此。今天已融入漢語的大量西文詞,國人語言生活中須臾不可離的漢語拼音、漢外字典,學界與坊間俱已熟稔的名、動、形、副等詞類標簽以及相應的語法分析,——所有這專切;全都肇始於四百年前。
以往四百年的中西語言文化交往,給中國帶來的好處可謂巨矣!然而,中國並不隻是純受惠而不迴贈的一方,西方從中國獲取的好處也很多。明末西方語言文化與中國語言文化的邂逅,是強強相遇,其結果是互惠互利,而不是任一方單邊受益。中國語言學要感謝西方,西方語言學也同樣要感謝中國。假如中國語言文字未能西傳,歐洲人不識漢語漢字,那麼西方語言學就會缺少“孤立語”這一認識對象,於是就無法建立語言類型學,因此也就難以創建一門必須涵蓋所有語言類型的普通語言學。在16、l7世紀的西方學人眼裏,漢語是一個非常另類的對象,另類到讓他們又恨又愛——恨到極處,竟稱它是魔鬼的語言,覺得世界上沒有哪種語言比它更原始、更難學,愛到至深,則奉它為理想語言文字的範本,以為它最貼近思維,最閤乎事物本性。假如漢語漢字未曾進入培根、達爾加諾、萊布尼茨等人的視野,他們對普遍語言文字的追求就會失卻方嚮;假如未發現漢語漢字,近代西方語言思想史上就少瞭一個饒有興味的話題。
發表於2024-11-22
海外漢語探索四百年管窺 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 語言學 音韻學 漢語 漢學 工具書 古文字 幾米
讀陶德民《衛三畏》篇,較簡略,提供瞭中國助手羅森的綫索。
評分讀陶德民《衛三畏》篇,較簡略,提供瞭中國助手羅森的綫索。
評分讀陶德民《衛三畏》篇,較簡略,提供瞭中國助手羅森的綫索。
評分讀陶德民《衛三畏》篇,較簡略,提供瞭中國助手羅森的綫索。
評分讀陶德民《衛三畏》篇,較簡略,提供瞭中國助手羅森的綫索。
海外漢語探索四百年管窺 2024 pdf epub mobi 電子書 下載