川端康成(1899—1972)
日本作家,出生于大阪。
日本近代文学“新感觉派”代表人物。著有《伊豆的舞女》《雪国》《古都》《千只鹤》《山音》《东京人》等。1968年获诺贝尔文学奖,在获奖仪式上,发表题为《我在美丽的日本》的纪念演讲。
————————————————————————
叶渭渠(1929—2010)
知名日本文学学者和翻译家,被誉为“中国日本文学研究第一人”。译有小林多喜二《蟹工船》,川端康成《雪国》《古都》等;著有《樱园拾叶》《 扶桑掇琐》等散文集和《日本文学史》(全四卷六册,与唐月梅合著)、《20世纪日本文学史》等学术著作。叶渭渠所译《伊豆的舞女》(川端康成著)被选入新课标高中语文教材。
唐月梅
知名日本文学学者和翻译家,译有三岛由纪夫《潮骚》《金阁寺》《春雪》等,山崎丰子《沙门良宽》,著有《日本诗歌史》《日本文学史》(全四卷六册,与叶渭渠合著)等学术著作。
发表于2024-11-07
我在美丽的日本 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签:
从京都到东京,跟随川端的步伐,发现更美丽的日本:
伊豆,诗之国,传世佳篇《伊豆的舞女》的泉源;
浅草,一头充满活力的野兽,敏感而大胆,东京的欢乐旋涡;
西国的京都、大阪、奈良、神户、津市,孕育了繁荣的古典日本……
————————————————————————
内容简介
川端康成毕生致力于书写“日本之美”,本书书名“我在美丽的日本”即是书中收录的川端康成获诺贝尔文学奖时的演讲。
本书收录了从《伊豆的舞女》发表至获诺贝尔文学奖期间的33篇随笔,多与旅行相关。其中,《西国纪行》《伊豆姑娘》《南伊豆纪行》《从海边归来》等篇书写了他在日本各地旅行的见闻;《小花纹石》《菊花》《纯真的声音》等篇是作者在旅途上因日本风物所触而发的感悟;《我在美丽的日本》《美的存在与发现》《日本文学之美》则为川端康成的经典讲演,剖析了“日本美的传统”。
作为因“敏锐的感受,高超的叙事技巧,表现日本人的精神实质”而获诺贝尔文学奖的作家,川端康成对日本之美的看法独树一帜,他是深入了解日本文学与美学的绝佳引路人。
————————————————————————
编辑推荐
★ 川端康成纯美旅行随笔珍藏版:
川端康成带你旅行日本,发现日本之美,在自然、历史、文化中重拾“日本美学之心”。
★ 叶渭渠经典译本——其《伊豆的舞女》被收入新课标高中语文教科书。
★ 收录川端康成诺贝尔文学奖获奖仪式演讲,传世之篇《我在美丽的日本》。
★ 尽揽川端康成的独特风格,展现日本传统美的文学特色:幻想之感觉、幽情之哀伤、玄妙之余韵
★ 从川端康成了解日本文化美之魂:在本书中,川端康成谈论并引用了大量日本文化的典故、人物、事件,探讨了日本文化的过去和未来道路——一部集大成的日式美学思考之作。
★ 目前中文出版的少有的川端康成随笔集——感受小说之外的川端康成的精神世界。————————————————————————
其他推荐
★(川端康成)以自成一家的风格和浓烈细腻的感情,描绘了日本的美丽,这是前所未有的。
——1961年日本文化勋章颁奖词
★他忠实地立足于日本的古典文学,维护并继承了纯粹的日本传统的文学模式。在川端先生的叙事技巧里,可以发现一种具有纤细韵味的诗意。
——1968年诺贝尔文学奖颁奖词
★川端康成是“永远的旅人”。
——三岛由纪夫
本书第一页的“旱樱”据核查如此,疑为早樱。 由于是重版,旧版是十几年前出的了,译者已过世,日文原文也没找到,姑且按照“旱樱”来写。
评分本书第一页的“旱樱”据核查如此,疑为早樱。 由于是重版,旧版是十几年前出的了,译者已过世,日文原文也没找到,姑且按照“旱樱”来写。
评分不知道为啥就是看不下去。。。。。。
评分不知道为啥就是看不下去。。。。。。
评分介于喜欢与不喜欢之间
我在美丽的日本 2024 pdf epub mobi 电子书