《現代日本小說集》一九二三年六月由上海商務印書館齣版,署周作人編譯,其中魯迅譯十一篇,周作人譯十九篇。
該書為2006年新星齣版社齣版的“新星·魯迅書係”的最後一本。
該係列包括以下幾本書:
1、《惜彆》
2、《孫氏兄弟談魯迅》
3、《紅星佚史》
4、《域外小說集》
5、《現代小說譯叢·第一輯》
6、《現代日本小說集》
發表於2024-12-22
現代日本小說集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
中鞦的前幾日,已經退瞭酷暑的熱氣,倒也沒有一絲鞦的涼意。下午一點多的樣子,鑽進圖書館。在三樓的藉閱室拿瞭一本書,即這本《現代日本小說集》。 從後頁翻閱起,最後一篇為加藤武雄的《鄉愁》。文章在角落裏,作者又沒有前頁諸如夏目漱石,芥川龍之介般有名氣,不禁...
評分 評分中鞦的前幾日,已經退瞭酷暑的熱氣,倒也沒有一絲鞦的涼意。下午一點多的樣子,鑽進圖書館。在三樓的藉閱室拿瞭一本書,即這本《現代日本小說集》。 從後頁翻閱起,最後一篇為加藤武雄的《鄉愁》。文章在角落裏,作者又沒有前頁諸如夏目漱石,芥川龍之介般有名氣,不禁...
評分裏麵盡是日本的短篇小說。 很是精悍,翻譯也是很不錯。 喜歡《巡查》裏的一個巡查的言論。 “夫警察之法,以無事為至,治事次之。以無功為盡,立功次之,故日夜奔走而治事,韆辛萬苦而立功者,非上之上者也。最上之法,非在治世,非在立功,常視於無形,聽於無聲,以製其機...
圖書標籤: 魯迅 周作人 日本文學 日本 小說 現代日本小說集 文學 譯文
四星半 三部譯文集中最喜歡的一部。選取篇目同前兩集的區彆是不再聚焦於國族之殤而是反復描摹人事命運的酷烈無常,多是喪親之痛和求而不得之愛。兄弟二人趣味的差異再次在篇目選取和譯文風格中顯現,大先生凝滯沉鬱,硬譯直接橫移日語文法,二先生則優美順暢,文馴詞通。《第二的母親》裏瑣碎溫緩的敘事美感十足,抱憾的意味悠悠。《阿末的死》讀之無法不感到悲傷,也無法不感覺到其中蘊藉哀戚的美麗。大先生譯《羅生門》讀得我脊背發涼,為之前讀此篇不曾有。
評分今年到目前為止最喜歡的一本
評分= 3=
評分= 3=
評分久米仙人
現代日本小說集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載