Most people believe that they were either benefited or at least not harmed by being brought into existence. Thus, if they ever do reflect on whether they should bring others into existence---rather than having children without even thinking about whether they should---they presume that they do them no harm. Better Never to Have Been challenges these assumptions. David Benatar argues that coming into existence is always a serious harm. Although the good things in one's life make one's life go better than it otherwise would have gone, one could not have been deprived by their absence if one had not existed. Those who never exist cannot be deprived. However, by coming into existence one does suffer quite serious harms that could not have befallen one had one not come into existence. Drawing on the relevant psychological literature, the author shows that there are a number of well-documented features of human psychology that explain why people systematically overestimate the quality of their lives and why they are thus resistant to the suggestion that they were seriously harmed by being brought into existence. The author then argues for the 'anti-natal' view---that it is always wrong to have children---and he shows that combining the anti-natal view with common pro-choice views about foetal moral status yield a 'pro-death' view about abortion (at the earlier stages of gestation). Anti-natalism also implies that it would be better if humanity became extinct. Although counter-intuitive for many, that implication is defended, not least by showing that it solves many conundrums of moral theory about population.
發表於2024-12-21
Better Never to Have Been 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
從思想性來講,我認為Dr. Benatar的這本Better Never to Have Been已經做到瞭最好。 其實反齣生主義的核心概念比較好理解,我在另一篇文章[《為什麼生孩子永遠是個錯誤》]通過Dr. Bentatar的論點證明瞭為什麼生孩子對這個“潛在的孩子”來說永遠是個錯誤,感興趣的可以看一下。...
評分大部分人會認為,隻有當一個生命在齣生後所遭受的痛苦多於快樂時,我們纔可以說這個生命不如不齣生。在《寜可不曾存在過》(Better Never to Have Been)一書中,作者 Daivd Benatar 認為事實並不僅僅如此。他通過哲學分析詳細闡述瞭為什麼齣生總是一種傷害,為什麼生育是不道...
評分You'd better not to do that. 你最好彆做這事。 所以,Better to Never Have Been Born,意思是,最好從未齣生。 這句話其實深埋在悲劇性地理解人生的靈魂裏。尼采在《悲劇的誕生》中記載過彌達斯國王遭遇的來自精靈的智商暴擊:“最好的東西是你根本得不到的,這就是不要降生...
評分從思想性來講,我認為Dr. Benatar的這本Better Never to Have Been已經做到瞭最好。 其實反齣生主義的核心概念比較好理解,我在另一篇文章[《為什麼生孩子永遠是個錯誤》]通過Dr. Bentatar的論點證明瞭為什麼生孩子對這個“潛在的孩子”來說永遠是個錯誤,感興趣的可以看一下。...
評分You'd better not to do that. 你最好彆做這事。 所以,Better to Never Have Been Born,意思是,最好從未齣生。 這句話其實深埋在悲劇性地理解人生的靈魂裏。尼采在《悲劇的誕生》中記載過彌達斯國王遭遇的來自精靈的智商暴擊:“最好的東西是你根本得不到的,這就是不要降生...
圖書標籤: 倫理學 哲學 社會學 反齣生 功利主義 閱讀-心理學 英文 英國
整本書建立在最簡單的範疇謬誤的基礎上:說不存在的的人是更快樂還是更痛苦就像說桌子是快樂還是痛苦一樣可笑。better never to have wasted time on this book
評分無神論者生孩子是不道德的。一個結論。
評分如果從前你認為本書僅素一種悲觀主義的態度淆,甚至所謂知識精英的無病呻吟的話,這兩天建議你佬再重新思考一下
評分整本書建立在最簡單的範疇謬誤的基礎上:說不存在的的人是更快樂還是更痛苦就像說桌子是快樂還是痛苦一樣可笑。better never to have wasted time on this book
評分生小孩之前想都沒想的人太多。。。
Better Never to Have Been 2024 pdf epub mobi 電子書 下載