洪素珊(Susanne Hornfeck)
德國文學博士,漢學傢,現居德國南部慕尼黑市近郊。
洪素珊博士從事專業著述及書籍翻譯,譯作多次獲獎。她與汪玨閤作德譯楊牧的詩集《和棋》,也譯介張愛玲、瀋從文、林海音、哈金、張大春等多位名傢作品至德語世界,是中德文學交流的重要推手。
1989年至1994年,德國學術交流協會(DAAD)派她至颱灣大學外文係擔任客座講師。在颱任教期間,她結識本書主人翁陳銀娜(化名),被銀娜的人生故事給迷住瞭。於是起瞭念頭,開始撰寫這個中國小女孩在第二次世界大戰期間不平凡的經歷。
《銀娜的旅程》是她的第一部小說,她將此書獻給每一位友善接納外來者的朋友。
在中國的上海,爸爸叫她銀娜,
在德國的布蘭登堡,姆媽叫她伊娜,
戰爭決定瞭她不尋常的成長經歷,
人情溫暖瞭她顛沛流離的童年。
1937年夏天,中日戰爭的陰影襲來,七歲大的小女孩陳銀娜離開熟悉的上海,被父親送往青島避暑(禍),從此她就不曾再見到父親瞭。她從青島離開瞭中國,完全沒有意識到這趟旅程即將改變她的一生。漂洋過海來到地球的另一端,那是希特勒的納粹黨統治下的德國。不久德軍入侵波蘭,銀娜又一次麵對戰爭的陰影。諷刺的是,佔領她祖國的日本卻是德國的盟友,而她遭到納粹迫害的猶太朋友則選擇逃往中國。造化弄人,人在歷史的巨輪中無能改變歷史。銀娜於戰後離開德國,輾轉迴到亞洲,落腳於一個她完全陌生的土地---颱灣。改編自真人真事。
發表於2024-11-08
銀娜的旅程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《銀娜》讀得很快,因為它好看。 類似的在異域生活的經曆都是能夠給人啓發的,何況,加上孩子和戰爭這兩個因素。 但是不知道為什麼,一等銀娜長大,一切的光環都不再存在——這就是成年人的寡淡之處。 沒有上網時間和機會瞭,隨便寫幾句吧。
評分《銀娜》讀得很快,因為它好看。 類似的在異域生活的經曆都是能夠給人啓發的,何況,加上孩子和戰爭這兩個因素。 但是不知道為什麼,一等銀娜長大,一切的光環都不再存在——這就是成年人的寡淡之處。 沒有上網時間和機會瞭,隨便寫幾句吧。
評分《銀娜》讀得很快,因為它好看。 類似的在異域生活的經曆都是能夠給人啓發的,何況,加上孩子和戰爭這兩個因素。 但是不知道為什麼,一等銀娜長大,一切的光環都不再存在——這就是成年人的寡淡之處。 沒有上網時間和機會瞭,隨便寫幾句吧。
評分《銀娜》讀得很快,因為它好看。 類似的在異域生活的經曆都是能夠給人啓發的,何況,加上孩子和戰爭這兩個因素。 但是不知道為什麼,一等銀娜長大,一切的光環都不再存在——這就是成年人的寡淡之處。 沒有上網時間和機會瞭,隨便寫幾句吧。
評分《銀娜》讀得很快,因為它好看。 類似的在異域生活的經曆都是能夠給人啓發的,何況,加上孩子和戰爭這兩個因素。 但是不知道為什麼,一等銀娜長大,一切的光環都不再存在——這就是成年人的寡淡之處。 沒有上網時間和機會瞭,隨便寫幾句吧。
圖書標籤: 德國 迴憶錄 曆史 中國 文化 我有的書 小說 二戰
沒看到渴望知道的東西,副標題太標題黨。作為小說,隻能說還行
評分沒看到渴望知道的東西,副標題太標題黨。作為小說,隻能說還行
評分改編自真人真事。一個女孩因為戰爭,二度離開兩個故鄉的故事,無論書裡書外,中國的父親、德國的姆媽,他們在共產黨治下與主角再也沒有機會相見。沒有到這麼麯摺離奇的故事是真實的。 但是就讀者的立場來說,就隻是故事而已,有些高潮迭起,但若沒有真人的現身(包含譯者是銀娜的女兒),似乎就略嫌黯淡瞭。作為歷史是有趣可去探究的,但作為一本小說,或許是細節,總之有點平淡(?
評分改編自真人真事。一個女孩因為戰爭,二度離開兩個故鄉的故事,無論書裡書外,中國的父親、德國的姆媽,他們在共產黨治下與主角再也沒有機會相見。沒有到這麼麯摺離奇的故事是真實的。 但是就讀者的立場來說,就隻是故事而已,有些高潮迭起,但若沒有真人的現身(包含譯者是銀娜的女兒),似乎就略嫌黯淡瞭。作為歷史是有趣可去探究的,但作為一本小說,或許是細節,總之有點平淡(?
評分身在傢鄉為異客是一種什麼樣的滋味呢?
銀娜的旅程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載