西濛娜·德·波伏瓦 (Simone de Beauvoir, 1908-1986),法國哲學傢、作傢、女性主義者。1929年通過法國哲學教師資格考試,曾在多所學校執教。1945年和讓-保羅·薩特共同創辦《現代》雜誌,緻力於推介存在主義觀點。1949年齣版《第二性》,引起極大反響,成為女性主義的經典。1954年憑小說《名士風流》獲龔古爾文學奬。她和漢娜·阿倫特、蘇珊·桑塔格並稱為西方女性學術的三個中心。
《第二性I》副標題為“事實與神話”,作者從生物學、精神分析學和曆史唯物主義關於女性的觀點齣發,剖析女人變成“他者”的原因;隨後,通過對人類曆史的梳理,深刻地揭示瞭從原始社會到現今女性的命運;最後,本書以濛泰朗、勞倫斯、剋洛岱爾、布勒東和司湯達五位著名作傢為例,對男性製造的“女性神話”進行分析,探討男人眼中的女性形象及其體現的思想。
發表於2024-12-23
第二性Ⅰ 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《第二性I》、《第二性II》兩本書收到瞭一個多月我纔算理清瞭頭緒,讀完它其實並不需要這麼長的時間,行文很流暢,雖然翻譯遇到的艱深讀者也會遇見,但結構緊湊,顯示作者邏輯嚴密,構思係統。隻是對我來說,特彆是一邊讀一邊思考的時候,覺得好生痛苦。就像波伏瓦思想體係裏存...
評分顯而易見,任何女人都不能真誠地自認為置身於自己的性彆之外,那麼就來麵對自己的性彆。首先,正視男女眼下顯而易見的性彆差異,然後,警惕“他者”的身份,自省是否在樂於擔當他者的角色而不自知。不能被男人對女人發動攻擊的次數和激烈程度所嚇倒,也不該被給予“真正的女性...
評分一 女性主義在中國確實是冷門。波伏瓦這本稱為女性主義最重要著作也不算過的代錶作《第二性》直至今日纔齣現中文全譯版本身便是一例,且譯者居然是對女性主義並無研究的男性翻譯傢而不像許多學術譯作一樣是本領域的學者;...
評分昨天是情人節。毫無懸念地又沒有收到花。吃瞭一頓比較焦慮但還算愉快的晚餐(我再也不吃迴轉壽司瞭,看盤子算價錢什麼的太讓人焦慮瞭,我要吃自助!),小逛瞭一下街,買瞭一件隻有在情人節的恍惚中纔能看中的過分淑女以及可愛的外套。所以,總體平穩,並無懸念。 關於花的事...
評分by湛眉 波伏瓦注定造就傳奇,而經得住流轉的傳奇不是佳話就一定是八卦。理性的思辨和薩特的愛情使波伏瓦兩者兼有,這不知是她的幸還是不幸。在巴黎高等師範學院上學期間,她被勒內·馬厄親昵地叫作“海狸”,因為海狸總是成群結隊齣現,並有著極具建設性的思維。這個綽號跟隨...
圖書標籤: 西濛娜・德・波伏娃 女性研究 女性 哲學 女性主義 社會學 法國 波伏娃
他看不起她尤其是因為她天經地義是女人;他說得很清楚,並非女性的神秘引起男性的遐想,而是這些遐想創造瞭這種神秘;但他也把自己主觀性要求的東西投入到客體中,並非因為她們是可鄙的,他纔衊視女人,是因為他想衊視她們,他纔覺得她們卑劣。
評分今兒因為今上的事兒,腦運存卡頓。 直接引用書中原文: 男人的極大幸運在於,他,不論在成年還是在小時候,必須踏上一條極為艱苦的道路,不過這又是一條最可靠的道路;女人的不幸則在於被幾乎不可抗拒的誘惑包圍著;每一種事物都在誘使她走容易走的道路;她不是被要求奮發嚮上,走自己的路,而是聽說隻要滑下去,就可以到達極樂的天堂。當她發覺自己被海市蜃樓愚弄時,已經為時太晚,她的力量在失敗的冒險中已被耗盡。 男人早就懂得,想要快活,就要靠自己。 而女人,上天賜予她們的美好禮物其實早就標好瞭價格。
評分【在短暫的交媾之外,雄性的生命一無所用,無理由存在下去。】42頁這句話,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈臥槽太震撼啦哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
評分看不懂,不知道是不是翻譯的問題,總之就是搞不清楚,主謂語在哪兒
評分應該看這本書的人,或許從來不想要翻開看一頁
第二性Ⅰ 2024 pdf epub mobi 電子書 下載