Traditional Chinese medicine is often portrayed as an enduring system of therapeutic knowledge that has become globalized in recent decades. In "Other-Worldly", Mei Zhan argues that the discourses and practices called 'traditional Chinese medicine' are made through, rather than prior to, translocal encounters and entanglements. Zhan spent a decade following practitioners, teachers, and advocates of Chinese medicine through clinics, hospitals, schools, and grassroots organizations in Shanghai and the San Francisco Bay Area. Drawing on that ethnographic research, she demonstrates that the everyday practice of Chinese medicine is about much more than writing herbal prescriptions and inserting acupuncture needles. 'Traditional Chinese medicine' is also made and remade through efforts to create a preventive medicine for the 'proletariat world', reinvent it for cosmopolitan middle-class aspirations, produce clinical 'miracles', translate knowledge and authority, and negotiate marketing strategies and medical ethics. Whether discussing the presentation of Chinese medicine at a health fair sponsored by a Silicon Valley corporation, or how the inclusion of a traditional Chinese medicine clinic authenticates the 'California' appeal of an upscale residential neighbourhood in Shanghai, Zhan emphasizes that unexpected encounters and interactions are not anomalies in the structure of Chinese medicine. Instead, they are constitutive of its irreducibly complex and open-ended worlds. Zhan proposes an ethnography of 'worlding' as an analytic for engaging and illuminating emergent cultural processes such as those she describes. Rather than taking 'cultural difference' as the starting point for anthropological inquiries, this analytic emphasizes how various terms of difference - for example, 'traditional', 'Chinese', and 'medicine' - are invented, negotiated, and deployed translocally. "Other-Worldly" is a theoretically innovative and ethnographically rich account of the worlding of Chinese medicine.
發表於2025-03-22
Other-Worldly 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這是一本那種很後現代的民族誌。正如項飆在他自己的同樣關於科學技術與全球化的民族誌的序言裏說的,這種後現代寫作的確挺令人如墜雲裏霧裏的。基本上全書的綫索性形容詞就是multiple, fluid, open-ended, negotiable, contesting, discrepant, effervesce, diverse, creative,...
評分這是一本那種很後現代的民族誌。正如項飆在他自己的同樣關於科學技術與全球化的民族誌的序言裏說的,這種後現代寫作的確挺令人如墜雲裏霧裏的。基本上全書的綫索性形容詞就是multiple, fluid, open-ended, negotiable, contesting, discrepant, effervesce, diverse, creative,...
評分這是一本那種很後現代的民族誌。正如項飆在他自己的同樣關於科學技術與全球化的民族誌的序言裏說的,這種後現代寫作的確挺令人如墜雲裏霧裏的。基本上全書的綫索性形容詞就是multiple, fluid, open-ended, negotiable, contesting, discrepant, effervesce, diverse, creative,...
評分By Matthew Wolf-Meyer I’m no scholar of traditional Chinese medicine, but every year in my Medical Anthropology undergraduate class I include an ethnography of Chinese medicine in an effort to debunk the idea that there’s anything “traditional” about ...
評分By Matthew Wolf-Meyer I’m no scholar of traditional Chinese medicine, but every year in my Medical Anthropology undergraduate class I include an ethnography of Chinese medicine in an effort to debunk the idea that there’s anything “traditional” about ...
圖書標籤: 人類學 醫學人類學 中醫 anthropology medical Transnationalism STS 身體醫療史
我還是感覺這種民族誌寫作太模糊太“不實在”瞭。。。
評分knowledge production.worlding&globalization. science&other knowledge. 某個點沒有打通==
評分quite nice
評分quite nice
評分我還是感覺這種民族誌寫作太模糊太“不實在”瞭。。。
Other-Worldly 2025 pdf epub mobi 電子書 下載