露思.貝哈(Ruth Behar)
美國密西根大學(University of Michigan)人類學教授,同時具有民族誌學者、散文作傢、編輯、詩人等多重身分。《解譯女人:帶著艾斯波讓拉的故事穿越邊境》(Translated Woman: Crossing the Border with Esperanza’s Story)讓她享譽全國。曾榮獲麥剋阿瑟研究員獎(MacArthur Fellows Award)以及古根漢獎助(John Simon Guggenheim fellowship)。
露思.貝哈透過揭露自身的生命故事,深刻反思在西班牙、古巴及美國的田野工作,她讓民族誌與迴憶錄巧妙交織成這部《傷心人類學》。本書的寫作旨趣融閤瞭反身人類學、女性主義自傳性書寫,以及多元文化與離散論述。即使受傷纍纍仍無懼地穿越漫長的隧道、雖然步履維艱仍勇敢地跨過各藩籬邊界,由此露思.貝哈嚮世人宣告:「不讓你傷心的人類學就不值得從事!」
發表於2025-03-24
傷心人類學 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
一直以來,對於田野工作中的,屬於人與人的關係,感到焦慮與睏惑,在腦海裡不斷與許多個不同狀態下的自己辯證打架,......學校的老師們隻覺得這是妳個人個性問題過度敏感或者情緒,而很少探討這個學科與個人生命史扣連在一起的關係。可以在學術界生存的人,基本上除瞭有一票人...
評分 評分最近一次人類學進入公眾視野,是因為紐約時報的一篇報道,(http://www.nytimes.com/2010/12/10/science/10anthropology.html),在美國人類學協會最新製定的使命陳述中,第一次把“科學”這個詞拿去瞭,取而代之的是“公共理解”。 此前的陳述是“advance anthropology as th...
評分一直以來,對於田野工作中的,屬於人與人的關係,感到焦慮與睏惑,在腦海裡不斷與許多個不同狀態下的自己辯證打架,......學校的老師們隻覺得這是妳個人個性問題過度敏感或者情緒,而很少探討這個學科與個人生命史扣連在一起的關係。可以在學術界生存的人,基本上除瞭有一票人...
評分露絲·貝哈是一個碎碎叨叨,文藝氣息十足的人類學傢。 她的田野攙和進瞭不少她個人的碎碎念,難過,痛苦,同情,眩暈,童年的創傷,雙重身份帶來的認同障礙... 這些玩意兒無一不滲透在她的學術研究中,那個正襟危坐於民族誌文本之後,說著“太好瞭”瞭的人類學傢的形象...
圖書標籤: 人類學 田野工作 Anthropology 民族誌 文化研究 社會學 社會 颱版書
「不讓妳傷心的學科不值得妳從事」 我真的真的很慶幸,在讀書的時候,我總是感覺到 受傷。好像這也是我的一部分,被書寫著、翻動著 在閱讀中的不斷異位,恍如自身存在如夢如幻。 唯一提醒我的是,這種心快要承受不住的感覺 是我能夠繼續從事學術的原因。不可以丟失瞭。
評分露絲.貝哈的人類學研究之所以吸引人,乃是因為它不斷地傷心迴望。記憶不會消隱無蹤,雖會褪色變淡,但總會留下印記!
評分序和第一章《易受傷的觀察者》比較好讀!關於情感政治和易感寫作、書寫脆弱的必要性比較受用。(颱版書真的不習慣)
評分啓濛
評分露絲.貝哈的人類學研究之所以吸引人,乃是因為它不斷地傷心迴望。記憶不會消隱無蹤,雖會褪色變淡,但總會留下印記!
傷心人類學 2025 pdf epub mobi 電子書 下載