西蒙娜・德・波伏娃(1908-1986)――享誉世界的法国著名作家,当代最负盛名的女权主义者。存在主义的鼻祖让-保尔・萨特的终身伴侣,她的存在主义的女权理论,对西方的思想和习俗产生了巨大的影响。
西蒙娜・德・波伏娃一生写了许多作品,《第二性》是她获得世界性成功的一部巨著,是“有史以来讨论妇女的最健全、最理智、最充满智慧的一本书”,被誉为女人的“圣经”。成为西方妇女的必读之书。
法国前总统密特朗称她为“法国和全世界的最杰出作家”;法国现任总统希拉克则在一次演讲中说:“她介入文学,代表了某种思想运动,在一个时期标志着我们社会的特点,她的无可置疑的才华,使她成为一个在法国文学史上最有地位的作家。”
发表于2025-02-26
The Second Sex 2025 pdf epub mobi 电子书
寻找妇女解放的途径 一、女性的内在性是历史的产物 波伏娃认为女性的“内在性”是历史的产物,也能够历史性地加以克服。实现经济独立、摆脱爱情依附是女性克服内在性的重要条件,实现自由是女性解放的目标。解放了的女性应当在平等中求差别, 与男性建立情同手足的兄弟关系...
评分俯瞰整个世界 她们备受人们的赞誉 诅咒和诋毁 她们一样崇高 神圣 一样凶残 卑鄙 她们是永恒的主题 ——第二性 很早就想整理出关于《第二性》的读书笔记,很入迷,想抽个时间再消化消化。 昨天和朋友探讨他的博...
评分每年母亲节,一大波题为“好母亲是一个家庭的灵魂”、“怎样做一个完美妈妈”、“了不起的妈妈们”、“脱下羽衣的天使”就会在朋友圈里刷屏。 全年集中在这一天的歌颂声,掩盖了一个常被主流世界忽视的事实:对“母亲”一词向来存在不少偏见,实际上,根据是在反抗、忍让、满足...
评分长久来困扰我心的种种疑惑竟然都在这本书里找到了根源 下面作一些书摘 1、这就是人类不认为分娩生命的性别具有优越性,而毁灭生命的性别却被认为具有优越性的原因。 2、与真切感受相比,最清晰的回忆也让人觉得乏味。 3、人们灌输给她的观念是,要讨人欢喜、就要尽力来讨...
图书标签: Feminism 女性主义 社会学 波伏娃 女性研究 法国 gender 英文
Newly translated and unabridged in English for the first time, Simone de Beauvoir’s masterwork is a powerful analysis of the Western notion of “woman,” and a groundbreaking exploration of inequality and otherness. This long-awaited new edition reinstates significant portions of the original French text that were cut in the first English translation. Vital and groundbreaking, Beauvoir’s pioneering and impressive text remains as pertinent today as it was sixty years ago, and will continue to provoke and inspire generations of men and women to come.
...............高一开始读到现在= =每年重新拿出来读一遍。然后只有默默低头哭泣觉得写得越来越对..
评分01.11 这本书是大二时买的吧,那一次看把Volume I都看完了并且获益良多,第一次了解到women是一个什么样的物种,她的源起、历史、和关于她的各种迷思。在Cushing的课上我还通过这本书来写了Middlesex的读后感。从Volume II开始,便渐渐觉得有些repetitive, which necessarily leads to feeling bored. 到最后,脑中只剩下一些buzzwords: exterior, interior, object, power, domination, fantasy, destiny, etc. 接着读好像也没有了什么兴趣,只是为了翻完表示自己 “已经读了这本书哦”。也许是因为我还对很多事情理解不够深刻,或者刻意逃避吧。
评分"To do great things, today's woman needs above all forgetfulness of self: but to forget oneself one must first be solidly sure that one has already found oneself" 哎
评分本来是大家都很期待的新版翻译,但翻译被Beauvoir学者Toril Moi骂成这样:https://www.lrb.co.uk/v32/n03/toril-moi/the-adulteress-wife 翻译本来就很难令所有人满意,不懂法语也很难判断高下,但至少可以看看Moi觉得这个译本差在哪里……
评分虽说尽信书不如无书,可是可是波伏娃每说一句话我都想拍手叫好:说的就是我吖。好后悔没有早一点读到这本书,也许可以少走很多弯路。推荐给每一个人:作为女生,可以了解你的处境和可能出路(这个相当重要啊,虽然知道了也没有鬼用);男人们了解你们的妈妈、姐妹、女友、老婆、女儿--因为这是一本关于女性的指南。
The Second Sex 2025 pdf epub mobi 电子书