西蒙娜・德・波伏娃(1908-1986)――享誉世界的法国著名作家,当代最负盛名的女权主义者。存在主义的鼻祖让-保尔・萨特的终身伴侣,她的存在主义的女权理论,对西方的思想和习俗产生了巨大的影响。
西蒙娜・德・波伏娃一生写了许多作品,《第二性》是她获得世界性成功的一部巨著,是“有史以来讨论妇女的最健全、最理智、最充满智慧的一本书”,被誉为女人的“圣经”。成为西方妇女的必读之书。
法国前总统密特朗称她为“法国和全世界的最杰出作家”;法国现任总统希拉克则在一次演讲中说:“她介入文学,代表了某种思想运动,在一个时期标志着我们社会的特点,她的无可置疑的才华,使她成为一个在法国文学史上最有地位的作家。”
发表于2024-05-17
The Second Sex 2024 pdf epub mobi 电子书
春期的少女并不认为应该对自己的未来负责。她认为无需对自己提出那么多要求,她本人的努力并不能决定自己的命运。她不是因为自己的劣等性而将自己交给了男人,而是因为她将自身的命运交到男人手里,从而接受了她的劣等的观念,确立了自己是劣等性的真理。 进一步说,...
评分这本书是充满智慧的一本书。女人相对与男人而言,是一个他者,是彼而不是此。在一个男性价值观中心的社会,作为一个女人是多么悲哀。她永远都是他者,不具备拯救世界和控制世界的能力,她永远仰仗男人的鼻息,她从一开始就是男人身上的一根肋骨。男性优越啊,因为他们掌...
评分每当听到“最好的爱情”的时候,我的脑海里浮现的就是夕阳西下,一对白发苍苍的老爷爷老太太手拉着手在铺满了枯黄落叶的小径上散步的情景。“执子之手,与子偕老”看似一句简单的话,要做到其实很难,从各国离婚率的不断上升中我们也可以看出这一点。为什么爱情就那么难以进行...
评分这本书是充满智慧的一本书。女人相对与男人而言,是一个他者,是彼而不是此。在一个男性价值观中心的社会,作为一个女人是多么悲哀。她永远都是他者,不具备拯救世界和控制世界的能力,她永远仰仗男人的鼻息,她从一开始就是男人身上的一根肋骨。男性优越啊,因为他们掌...
评分人类是一种可怕地物种,一生的变化是那么的可怕,女人尤甚,年轻时花好桃好,温软细雨袅娜多姿,结了婚就肥肚腰圆,粗着喉咙站在街上吼骂。 老就老,不可怕。可怕地是,老了,还面目可憎。 怎么会变成这样呢? 人类有着十分猥琐的社会规范,美其名曰法律保障内的婚姻制度,...
图书标签: Feminism 女性主义 社会学 波伏娃 女性研究 法国 gender 英文
Newly translated and unabridged in English for the first time, Simone de Beauvoir’s masterwork is a powerful analysis of the Western notion of “woman,” and a groundbreaking exploration of inequality and otherness. This long-awaited new edition reinstates significant portions of the original French text that were cut in the first English translation. Vital and groundbreaking, Beauvoir’s pioneering and impressive text remains as pertinent today as it was sixty years ago, and will continue to provoke and inspire generations of men and women to come.
01.11 这本书是大二时买的吧,那一次看把Volume I都看完了并且获益良多,第一次了解到women是一个什么样的物种,她的源起、历史、和关于她的各种迷思。在Cushing的课上我还通过这本书来写了Middlesex的读后感。从Volume II开始,便渐渐觉得有些repetitive, which necessarily leads to feeling bored. 到最后,脑中只剩下一些buzzwords: exterior, interior, object, power, domination, fantasy, destiny, etc. 接着读好像也没有了什么兴趣,只是为了翻完表示自己 “已经读了这本书哦”。也许是因为我还对很多事情理解不够深刻,或者刻意逃避吧。
评分作为第二波女权的开山之作,波伏瓦的这本书的意义和成就自不用多说,只是在社会环境和个体思维之间互相作用的关系上让人觉得有些隔靴搔痒,可能也是存在主义的一个固有弊病。只可惜格拉姆齐早已牺牲且狱中笔记直到50年代才得已出版,而福柯此时还是个小屁孩,无法在这一问题上与此书进行对话。
评分中文翻译看的郑克强译文出版社。很多地方引用佛洛依德没有根据,看的一头雾水。新一代的发达国家女性早已经不再以爱情作为女性必须的命运,虽然女性仍旧处于被压迫的状态没有改变多少,但是我们看到这个时代更多女性发声。
评分"otherness always sets in if you don't see your selfhood."/ plan to write/rewrite an essay on that book since there is a word of "misogyny" in the dictionary wildly known by the public, while the word, "misandria," hardly seen / "aggressiveness" should not be struck; it seems threatening to many because it refuse to accept the definition imposed
评分本来是大家都很期待的新版翻译,但翻译被Beauvoir学者Toril Moi骂成这样:https://www.lrb.co.uk/v32/n03/toril-moi/the-adulteress-wife 翻译本来就很难令所有人满意,不懂法语也很难判断高下,但至少可以看看Moi觉得这个译本差在哪里……
The Second Sex 2024 pdf epub mobi 电子书