作者簡介:
保爾•剋洛岱爾(Paul Claudel, 1868—1955),法國詩人、劇作傢、外交官。法國象徵主義詩歌、戲劇的後期代錶人物。早年受到蘭波作品的影響,以及對天主教的信仰,使其感受到超自然力量的存在,大部分作品帶有濃厚的宗教色彩和神秘感。從1890 年起,開始長達數十年的外交生涯, 足跡遍及整個世界。1895年到1909年,剋洛代爾先後任駐上海領事、駐福州領事、北京法國使團首席秘書、駐天津領事。1947年,進入法蘭西學院,1955年,在巴黎去世。
畢生堅持文學創作,著作豐厚。主要作品:戲劇《金頭》(1889)、《城市》(1890)《少女薇奧蘭》(1892)、《交換》(1894)、《正午的分界》(1906)、《給聖母馬利亞報信》(1912)、《緞子鞋》(1923)等,以及詩歌《流亡詩》(1895)、《認識東方》(1896)、《獻給新世紀的五大頌歌》(1910)等。
譯者簡介:
餘中先,生於浙江寜波。《世界文學》主編,中國社會科學院教授、博導。畢業於北京大學,獲得巴黎四大文學博士學位。從事法國文學翻譯,譯有:奈瓦爾、剋洛岱爾、阿波利奈爾、貝剋特、西濛、羅伯-格裏耶、昆德拉等人的小說、戲劇作品三十多部。被法國授予文學藝術騎士勛章。
《緞子鞋》是保爾•剋洛岱爾最長、也是最著名的劇本。它以全世界為舞颱,呈現瞭16世紀末17世紀初以西班牙為中心的殖民帝國的巨幅畫捲,中心綫索是西班牙重臣堂•羅得裏格與貴婦堂娜•普蘿艾絲的愛情悲劇。
劇情跌宕起伏,故事發生地點、時間跨度極大,舞颱色彩斑斕,人物眾多,是一部史詩般的戲劇經典巨著。無論從情節、時間、地點、人物、舞颱等角度看,《緞子鞋》都是一個極穩固的藝術整體,猶如一座各部分比例協調勻稱的巍峨的哥特式建築,體現瞭宗教戲劇藝術的和諧統一之美。
剋洛岱爾是現代法國文壇嚮法國人介紹中國的第一人。他於1895年至1909年間,前後三次任駐華領事。離開中國後,仍然沒有割斷他與中國文化的聯係。《緞子鞋》這部寫於日本、內容涉及西班牙的長劇,與他早先的劇作《第七日的休息》和《正午的分界》相比,多瞭更濃厚的中國味兒。
發表於2024-12-22
緞子鞋 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在我看來,第二幕第十四場埋下瞭一個美麗的引子,然後從第三幕第八場到第十三場終於迎來瞭漸進的高潮。 我尤其喜歡第三幕第十場和第十三場。 前者,堂•卡米耶提齣瞭一些多麼有趣的理論(我覺得不遜色於伊凡的宗教大法官)!有的甚至是我也考慮過的,比如這一段:"我願他...
評分我不知道應該說是《緞子鞋》成就瞭保爾·剋洛代爾這位大詩人的世界聲譽,還是保爾·剋洛代爾成就瞭《緞子鞋》這部世界戲劇的傑作。 保爾·剋洛代爾(Paul Claudel, 1868-1955)的文學創作生涯長達六十多年,可以視作法國象徵主義詩歌、戲劇的後期代錶人物,在文學史上以其充...
評分這是一部冗長的戲劇。如果要上演的話,要整整一天。難以置信我會去看它。 這又是一部散亂的戲劇,打破傳統戲劇常規。這倒沒什麼,但是作者是一個天主教信徒。寫齣如此“前衛”(形式上)的戲劇顯得反差明顯。 這部人物眾多,地域廣闊但又結構鬆散的戲劇,讓人難以理解。但主旨...
評分這是一部冗長的戲劇。如果要上演的話,要整整一天。難以置信我會去看它。 這又是一部散亂的戲劇,打破傳統戲劇常規。這倒沒什麼,但是作者是一個天主教信徒。寫齣如此“前衛”(形式上)的戲劇顯得反差明顯。 這部人物眾多,地域廣闊但又結構鬆散的戲劇,讓人難以理解。但主旨...
評分在我看來,第二幕第十四場埋下瞭一個美麗的引子,然後從第三幕第八場到第十三場終於迎來瞭漸進的高潮。 我尤其喜歡第三幕第十場和第十三場。 前者,堂•卡米耶提齣瞭一些多麼有趣的理論(我覺得不遜色於伊凡的宗教大法官)!有的甚至是我也考慮過的,比如這一段:"我願他...
圖書標籤: 剋洛岱爾 戲劇 法國 法國文學 文學 象徵主義 Paul_Claudel 泛基督教文學華麗的藝術殘酷的結局
待重讀
評分明天試試寫點什麼
評分莎士比亞式的詩劇,作為劇本來說它真的太長瞭啊!看到譯者說刪減版的劇本演瞭5個小時,某個有勇氣的導演排瞭完整版,從晚上9點演到第二天早上9點,實在太可怕!誠實地說有許多地方我覺得晦澀難懂,但是字裏行間的哲理色彩讓人心悅誠服。
評分讀這本書時總讓我迴憶起當初嘗試讀耶利內剋的《死亡與少女》時的閱讀體驗,不過充斥著現代詞匯和隱喻的耶利內剋更難理解一些。去解讀那些抽象的模糊的意嚮總歸不是我的強項,對天主教的瞭解也不夠支撐我以感性去理解它,況且憑我現在的腦容量也吃不透這麼一個世界觀龐大的劇本,所以就不予置評瞭。囫圇吞棗地讀完,隻留下一個模糊的印象。
評分emmm宗教意味太濃 看不太明白
緞子鞋 2024 pdf epub mobi 電子書 下載