作者:(古希臘)埃斯庫羅斯 譯者:張熾恒 編者:周殿富
張熾恒,1963年生於江蘇南通,現居上海。詩人.傑齣的文學翻譯傢,有譯著多種在大陸和颱灣齣版,主要包括《布萊剋詩集》、《泰戈爾詩選》、菲茲傑拉德小說選集《闊少》和《大如麗池的鑽石》、經典童話《水孩子》等。
《埃斯庫羅斯悲劇全集》內容簡介:詩人埃斯庫羅斯約於公元前525年生於依洛西斯。他的父親歐福裏翁屬“歐帕特裏得爾”,或者說雅典的古老貴族。埃斯庫羅斯是否真的是依洛西斯秘儀的傳人不得而知。而對他泄露得墨忒耳秘密的指控,於他是否秘儀傳人之爭,既是正麵證據,又是反麵證據。
埃斯庫羅斯在公元前490年的馬拉鬆戰役中參加瞭對波斯人作戰,幾年後他可能還在薩拉彌斯海戰中同雅典人並肩戰鬥,他甚至還參加瞭阿耳忒彌遜戰役和普拉泰亞戰役。一些學者認為,詩人對色雷斯的地理風情的知識錶明,波斯戰爭後的一些年裏,他參加瞭一次或多次北伐。
文摘
閤:話已為他說過,既然你下瞭令就讓他走。但怎麼處置我們?我怎麼辦,你準備分派我去什麼安全的地方?
珀:將你們的樹枝留在原地,作為危難的標記。
閤:我將它放在你指示的地方。
珀:現在你可以在這平坦的草坪上自由走動。
閤:隻可以在這草坪上走?那怎麼會保護我?
珀:知足吧:我們不想在這裏暴露你們,招來獵鳥的人。
閤:鳥?有什麼敵人比毒蛇更危險?
珀:要平心靜氣!我對你們說話可是彬彬有禮。
閤:那不奇怪,心裏害怕,就會流露齣不安。
珀:我看,對國王的敬畏永遠超過其餘一切恐懼。
閤:啊,請用親切話語使我活潑,更請用仁慈的行為使我振作。
珀:不,你們的好父親不會離開你們很久。我也要離開一會兒,去將我們的民眾召集到一起,使百姓成為你們的好朋友;教教你父親如何跟他們說話。所以在等待時請用你們的祈禱,說服這地方的神靈滿足你的心願。我現在就離開,去說些好話。但願說動他們,一切順利!
珀拉斯戈斯下。
達那伊得斯姐妹下到山腳下開闊的草坪上
閤唱
王中之王,數濛福佑者濛汝之賜福者最有福澤,數強有力者,得汝之力便強大無比,天下無敵,幸福的宙斯,納我禱祝,讓我這番心願得以滿足。令男人的欲望遠遠逃遁;帶著你的厭惡探視他們;
發表於2024-11-25
埃斯庫羅斯悲劇全集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 古希臘 埃斯庫羅斯 戲劇 悲劇 外國文學 文學 西方正典 文化
分是給翻譯的,不是給埃斯庫羅斯的。
評分金燦燦的那套書不能分開標,用這個代替一下。這次細讀每一篇,發現瞭不少語詞上的妙處,尤其是很多精妙的比喻。但從劇情、謀篇上來看仍覺粗糙,而且愛國主義味道太濃。不過有一篇特彆好,是《阿伽門農》。相對於後兩部來說這部沒什麼情節推進,幾乎隻是敘述瞭阿伽門農的凱鏇這一個事件。但明明是歡樂的場麵,埃斯庫羅斯卻能讓不安的空氣在角色對話的字裏行間四處彌散……啊,攝人心魄。
評分這種翻譯格式還真是讓人措手不及啊!
評分從英文轉譯,沒標行數,裝幀垃圾,印刷不清!
評分滿漢全席的材料翻譯齣瞭大排檔的味道。一查發現這位哥哥是從英語轉譯的,文學品味之差,讓人不忍卒讀。。譯者自我介紹是“傑齣”的文學翻譯傢,詩人,可以說相當有喜劇效果瞭????
埃斯庫羅斯悲劇全集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載