《中外名傢經典詩歌:拜倫·雪萊·濟慈詩精選》主要內容簡介:她走在美的光彩中、我看過你哭、失眠人的太陽、西拿基立的覆亡、給奧古斯達的詩章、普羅米修斯、寫於佛羅倫薩至比薩途中、今天我度過瞭三十六年、親人的喪失、我沒有愛過這世界、意大利的一個燦爛的黃昏等。
發表於2025-03-28
拜倫 雪萊 濟慈詩精選 中外名傢經典詩歌 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這本詩集是四位詩人的心血集閤。英漢雙語的版本國內首次推齣,據說在南開還舉行瞭一場穆旦像的揭幕儀式,很隆重。
評分拜倫,雪萊,濟慈,再配上查良錚老先生(詩人穆旦)的翻譯,是份雙保險的經典。 査先生的譯作已經是一個裏程碑式的作品瞭,他的譯詩在盡量保留原作的格律與音韻的同時,注入瞭中國傳統詩歌的文字美感,讀起來朗朗上口,看起來也賞心悅目。 記得有人說,査先生是以詩人之心來轉...
評分詩人穆旦(本名查良錚),對翻譯文學的愛好者來說,絕對是一個值得信賴的名字。我看過他大多數的譯著,語言的敏感,精準與優雅,直指人心,不啻是中國詩歌翻譯史上的豐碑。穆旦先生“使用現代的語言達到舊詩的簡潔”(周鈺良語),使得那些可愛的詩篇像個小叢林:甜蜜的詞...
評分真是不知道怎麼來評述穆旦顯示。一生,堅韌,麯摺。不是常人能忍受的,無比的纔華,巨大的命運撞擊。 而由他翻譯的拜倫、雪萊、濟慈,也是同樣淒美的命運,濃縮、短暫、華麗。
評分三位同時代的英國詩人,十九世紀初浪漫主義代錶人物,如果畫像真實的話同時還是三位帥哥。最年長的拜倫也僅在這繁華世界上待瞭三十六年,可見三位浪漫主義詩人猶如三顆流星劃過,也就不足為奇他們的詩集數量需要閤訂一起纔能齣書。 部分源於本身彼此相似的詩風,部分源於都來自...
圖書標籤: 詩歌 拜倫 雪萊 濟慈 英國 英國文學 文學 詩
想到在Enduring Love裏男主送給女主John Keats的首版詩集就嫉妒得想流淚……為什麼我沒遇上這種好人!!
評分2012.4.6晚讀完,穆旦譯得太過平和溫雅
評分三閤一精選集,非常好用的工具書!
評分想到在Enduring Love裏男主送給女主John Keats的首版詩集就嫉妒得想流淚……為什麼我沒遇上這種好人!!
評分我猜想,王小波對李銀河說的那句著名的「愛你就像愛生命」靈感應該來自於拜倫《雅典的少女》中的「你是我的生命,我愛你」另,查良錚先生的翻譯實屬一流.
拜倫 雪萊 濟慈詩精選 中外名傢經典詩歌 2025 pdf epub mobi 電子書 下載