法国天才诗人。1854年生于夏尔维勒,1891年卒于马赛。只活了37岁。重要作品《地狱一季》。译者:王以培,1963年出生于南京。中国人民大学文学院教师。曾在中国西部及欧美地区漂泊游学十年。自2001年起,在三峡淹没区旅行、写作。主要作品:诗集《这一夜发生了什么》、《寺庙里的语言》; 旅行记《转场》、《灰狗》、《游吟》;长篇小说《大钟亭》;三峡系列作品:《三峡记忆》、《白帝城》、《水位139米》、《新田白水溪》; 学术作品《基督与解脱》;译著《兰波作品全集》。
发表于2024-12-22
兰波作品全集 2024 pdf epub mobi 电子书
如果 那时我认识这个人 有一天他问我愿不愿一块去非洲 我会说 我不愿去 你们觉的他会不会问我 为什么?
评分一个女人如果被天使般的情人叶芝爱上,这一辈子是很幸福的:活在诗人永生里。叶芝专注深情,不离不弃。不幸的是世界上魔鬼般的情人居多,离弃、失信;结果如何?--旧有的生活模式被打破,生活颠倒,心灵崩溃,心理与生理都会受到严重创伤。但主人公却乐此不疲。人的天性需求“...
评分相信拿到这本书的人,只要不是直男(直男也说不定)都会被封面的兰波所吸引:有的人只是单纯有副好皮囊,而兰波除了那副好皮囊,更叫人沦陷的是他那双幽蓝而深沉的眼睛,孤绝地将苍白的偶像拒之门外,他是要书写地狱、书写反福音的人。波德莱尔带领着法国的诗人掀翻了香榭丽舍...
评分我看见混沌灰暗的大地受伤呻吟 天黑得如上帝的真丝睡袍 从地浆深处冉冉升起银白色的耀眼星辰 我伟大的诗人们就住在里边 兰波,你这个履风之子! 谜一般的流星刺得我眼睛生疼 你的青春如此骄傲,光荣地写在远方的金叶上 上帝这个老爷子,只爱酣睡 以诗为剑,杀了他吧! 穿上乌鸦...
评分兰波,这个被缪斯的手指点化过的孩子, 在十四岁便显露出惊世骇俗的诗才。 这个倾其一生都在爱的天才, 他在十七岁时就写下了对生命的预知: 我的生命不过是温柔的疯狂。 一百多年后,在一个雨过天晴的午后读起 我向上帝许愿:给我一个兰波,让我好好爱。 在脑海中描摹着他...
图书标签: 兰波 诗歌 法国 法国文学 诗 外国文学 ArthurRimbaud 诗集
这是法兰西通灵诗人兰波的作品全集,其中包括他的全部诗歌、散文诗和部分书信、日记,是目前为止,国内翻译出版的最完整的一部兰波作品全集。诗人兰波(Arthur Rimbaud 1854-1891),一位通灵者,被称为“屡风之人”,“横空出世的一颗流星,转瞬寂灭”。他一生的诗歌创作,全部在青少年时期完成,此后便放弃了文学,投身于苦涩的流浪漂泊,死亡降临时,他年仅37岁。但是,凭着通灵慧眼,他“看见了幻觉本身”,发明了“新的花、新的星、新的肉和新的语言”,成为法国象征主义诗歌的先驱者;凭着通灵之心,他洞穿了世纪的苍茫与黑暗。他在诗歌中,揭示了残酷的真相,发现并创造了惊艳神奇的美;在生命里,以孤独的流浪与血肉之躯,撞开了世纪的黑暗大门;在人生的苦海中,犁出了一道深深的血痕。当后世的人们重新回望,才惊愕地发现,当年那个伤心的孩子,在欧洲这片阴冷的水潭里,放出了怎样“一只脆弱又如五月蝴蝶的轻舟……”本书正如这一叶轻舟、醉舟,满载着世纪之交,法兰西光怪陆离的诗歌幻梦,重新出发,向我们缓缓驶来。
极致的孤独与温柔的完美结合
评分翻译得好不好暂且不提,从序言和附录来看译者对兰波的理解,只能说是初中生水平。五星给兰波。
评分一字一句地读完这部作品集。让我念念不忘的诗人就他一个。 书皮有种其妙的香味,纸质也很喜欢。 后来大学读了法语。
评分想象中的兰波在永恒中拥抱太阳,在昏黑的不幸里颤栗和呓语。《心之全蚀》里的那一幕,他在睡梦中仍然喃喃:“……on……on……”他用他的方式行走在罪恶尘世,步履不停,从此迷上兰波温柔的疯狂。 “我永恒的灵魂注视着你的心 纵然黑夜孤寂,白昼如焚。” “这一切都已过去,我如今才懂得向美致敬。”
评分相比魏尔伦,兰波是看世界的另一种方式。翻译不太好,兰波也不算我最喜欢的诗人之一(虽然我意淫过喜欢他的作品)。
兰波作品全集 2024 pdf epub mobi 电子书