亞曆山大·仲馬,稱大仲馬,法國19世紀浪漫主義作傢。大仲馬各種著作達300捲之多,主要為小說和劇作。大仲馬信守共和政見,反對君主專政。2002年,大仲馬去世132年後終於移入瞭法國先賢祠。
周剋希,上海譯文齣版社編審,從事法語翻譯。主要翻譯作品有:《王傢大道》、《不朽者》、《三劍客》、《包法利夫人》、《小王子》、《追尋逝去的時光·第一捲》、《追尋逝去的時光·第二捲》,閤譯作品有:《微積分概念史》、《基督山伯爵》、《幽靈的生活》等,著有《譯邊草》。
本書是法國19世紀著名作傢大仲馬與《基督山伯爵》齊名的另一部膾炙人口的長篇小說,寫路易十三時期青年劍客達達尼昂與他的三個劍客朋友捲入法國宮廷鬥爭的故事。
發表於2024-11-22
三劍客 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
大仲馬一生中寫過九十多部劇本,一百五十多部小說,以及許多其他作品。在文學史上,他的劇作似乎比小說地位更高。丹麥文學評論傢勃蘭兌斯在那本有名的《十九世紀文學主流》的第五捲《法國的浪漫派》中,就幾乎純然把大仲馬說成劇作傢,對他的小說隻是一帶而過。 但是在一般讀...
評分勇猛、勤勉、智慧的達達尼昂,沉靜憂鬱、頗有大將風度的阿多斯,纔華橫溢的阿拉米斯,風流倜儻的波爾多斯。 衝動、感情脆弱的達達尼昂,消沉、固執的阿多斯,意誌徘徊不定的阿拉米斯,喜歡吹牛、頭腦簡單的波爾多斯。 這就是我們的朋友,四個火槍手。大仲馬把他們介紹給瞭我...
評分伍光建翻譯,茅盾校注的這個版本的翻譯語言的風格非常有趣,偶見網上中英國書對照一份,漢語風格居然與俠隱記極似。有趣,留檔,日後再讀對照以樂。 http://www.douban.com/note/155349803/ 中文譯文齣處:,<英吉利國王錶文譯文>,中國第一曆史檔案館編《英使馬戛爾尼訪華檔案...
評分晚上看的時候,真是欲罷不能,恨不得一口氣讀完,但時間太晚,第二天早晨醒來,第一件事情就是繼續看! 翻譯有著很明顯的中國風格,修士=和尚,修道院=廟,奶酪=牛乳腐……不過正因為這樣,而使得整個劇情更加貼近生活,讓讀者非常享受。 人名的翻譯就讓人有些痛苦瞭,如果不看...
評分我看的是傅雷的譯本,當代的應該都差不多,瀏覽瞭一下伍光健的譯本纔覺得這樣纔算是妙趣橫生啊,當代的譯本太羅嗦瞭,語言缺少美感,過於冗繁,人物也少瞭很多魅力。 本著迴味童年的想法看的這本書給我的感覺就是人物非常輕浮簡單,原本描寫為非常刺激的冒險也是那麼的缺...
圖書標籤: 大仲馬 法國 小說 法國文學 周剋希 外國文學 *華東師大·周剋希譯文集* 歐美文學
其實也就是武俠小說之類的
評分羅嗦死惹,居然還有旁白…隻剩最後一點但就是看不完
評分羅嗦死惹,居然還有旁白…隻剩最後一點但就是看不完
評分“什麼是曆史?就是給我掛小說的釘子。”
評分一流的小說,上等的譯文!
三劍客 2024 pdf epub mobi 電子書 下載