卡瓦菲斯 (C.P.Cavafy,1863—1933)是希腊最重要的现代诗人,也是20世纪最伟大的诗人之一。生于埃及亚历山大,少年时代曾在英国待过七年,后来除若干次出国旅行和治病外,他都生活在亚历山大。他是一个同性恋诗人,但是他在表现此类题材时,尤其显得高贵雅致。他尤其沉迷于古希腊,其诗风简约,集客观性、戏剧性和教谕性于一身,别具一格。奥登、蒙塔莱、塞弗里斯、埃利蒂斯、米沃什和布罗茨基等众多现代诗人,都对他推崇备至。
发表于2024-12-25
卡瓦菲斯诗集 2024 pdf epub mobi 电子书
有意 / 无意 如果有机会见到黄灿然,不知道会有怎样的对话。可以感受到翻译里的一些生硬的地方,“感官的快乐”敏感且频繁。这位诗人或许是痛苦的,坚持与诚恳未能掩饰,那无形的缺憾,即便过去了二十五年。 在书末的一些杂语里提到,卡瓦菲斯每年都会写七十多首诗,而他只留下...
评分男人对拥有俊美脸庞,青春肉体的男人的喜爱 有时比女人更加敏感,痴迷。 就像美的东西总是能吸引另外一些美。 他们会比女人更容易地知道对方想要的。 更容易去满足他们。 爱情和欲望交织,让人目眩神迷 肉体和灵魂交战,一些沉沦,一些自由 美好的事物,总是遭受嫉妒...
评分城市 呆呆的坐着翻看台历,却看到七月的诗,卡瓦菲斯的《城市》 你说:“我一定能找到另一座更美的城市, 另一块土地,另一片海洋, 因为我在这里的每一次努力都注定失败, 我的心在死亡, 就像我无限忧伤的思绪一样。 回顾往昔,只...
评分《蜡烛》 来临的日子站在我们面前 像一排点着的蜡烛---- 金黄、温暖和明亮的蜡烛。 逝去的日子留在我们背后, 像一排被掐灭的无光的蜡烛; 最靠近的仍在冒着烟, 冰冷、融化、弯下来。 我不想看它们:它们的形状使我悲伤, 回忆它们原来的光使我悲伤。 我朝前看着我那些...
评分磁力般的吸引——读卡瓦菲斯 大约两年前偶然看到卡瓦菲斯的诗作《城市》,很喜欢。抄到笔记本上,读过很多遍,依然很喜欢。于是开始找卡瓦菲斯的诗集,网上那几家书店,一直缺货,去年底,终于买到黄灿然译的《卡瓦菲斯诗集》,打开书,首先找到《城市》,再次读,还是很喜欢...
图书标签: 诗歌 卡瓦菲斯 希腊 诗 希腊文学 黄灿然 外国文学 文学
本诗集精选了卡瓦菲斯各个时期的代表作。卡瓦菲斯的诗可以分为两类:当代的和历史的。前者表现诗人的生活,反而类似于虚构;后者很多是虚构的,却显得真实可信,卡瓦菲斯像是一位时空漫游者,在历史和现实的缝隙间虚构出自足的家园。他的诗歌因为风格简约,朴素自然,因而显得异常高贵,这源 于诗人对各种环境和不同历史时期的人物的心智和灵魂的深刻透视。
除对原河北教育版做了大幅修订外,新增译诗74首。
名家评论
我们时代一位伟大的诗人。
──福斯特,英国小说家
与他某些伟大先驱者不同,他绝不是民族诗人,不是国家之父,即是说,他没有遭受希腊那些“复兴”诗人的命运,他们被希腊神圣化,并被外国人视作不适合出口的土特产。
──蒙塔莱,意 大利诗人,诺贝尔文学奖得主
倘若我不知道卡瓦菲斯,我写的很多诗就会大不相同,也有可能根本就写不出来……随便读他的哪一首诗,我总感到:“看得出这个人用一种独特的视角观察世界。”
──奥登,美籍英国诗人
他的诗中,至少有一些属于二十世纪艺术的正典,而他则是一位当之无愧的先驱者。
──米沃什,波兰诗人,诺贝尔文学奖得主
那不是神的视点,也不是完全充溢着人间事物的泪水。他既不说“我父,原谅他们!”也不说“这些凡人多愚蠢啊!”
──希尼,爱尔兰诗人,诺贝尔文学奖得主
这是一种成熟的简练,而为了进一步达到简练,卡瓦菲斯诉诸“贫乏”的手段,使用原始意义的文字。
──布罗茨基,美籍俄罗斯诗人,诺贝尔文学将得主
厚得有道理。
评分卡瓦菲斯不错。
评分我真希望我写诗时能有这种平静、从容的腔调
评分卡瓦菲斯不错。
评分太惊喜
卡瓦菲斯诗集 2024 pdf epub mobi 电子书