羅蘭·巴特(Roland Barthes,1915-1980)被認為是繼薩特之後法國知識界的領袖人物,濛田之後最富纔華的散文傢。他在符號、精神分析批評、釋義學、解構主義諸領域都有卓越建樹,對西方文化和文化研究影響深遠。
本書是羅蘭·巴特後期代錶作之一,是沉思風格的格言之作。全書分46個斷片,循字母順序排列,擬現語言的本質。語言與意識形態的關係問題是本書的要健。讀者可從本書中不時領略到法國知識分子獨特的戰鬥方式,以及巴特特有的深邃智慧。其中涉及東方書寫文明之處,猶有意趣。
中譯本弁言(屠友祥)
一、 肯定
二、 巴彆
三、 絮咿
四、 邊綫
五、 活潑
六、 撕裂
七、 群落
八、 身體
九、 評論
十、 漂移
十一、 錶述
十二、 右派
十三、 交換
十四、 傾聽
十五、 激情
十六、 厭煩
十七、 翻轉
十八、 貼切性
十九、 戀物
二十、 戰爭
二十一、想象體
二十二、文際關係
二十三、均質
二十四、整體語言
二十五、閱讀
二十六、權勢
二十七、新物
二十八、虛無主義
二十九、命名
三十、 濛昧主義
三十一、俄狄浦斯
三十二、恐懼
三十三、句子
三十四、悅
三十五、政治
三十六、日常
三十七、復原
三十八、錶現
三十九、阻力
四十、 夢
四十一、科學
四十二、意指過程
四十三、主體
四十四、文論
四十五、價值
四十六、聲音
增補
文論
羅蘭·巴特論書寫和影像五篇
字之靈
莫宋的符號書寫
艾駘,或以字的樣式
第三層意義:愛森斯坦電影劇照研究筆記
明室:攝影筆記(六則)
學術的進展和譯名的重定(屠友祥)
中譯本概念索引
中譯本人名索引
發表於2025-01-03
文之悅 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
天馬行空應該是文人的風度. 很喜歡他的這本書.其實每本書都應該以小孩子的天真和好奇來閱讀 而羅蘭卻是這樣來寫的.
評分天馬行空應該是文人的風度. 很喜歡他的這本書.其實每本書都應該以小孩子的天真和好奇來閱讀 而羅蘭卻是這樣來寫的.
評分意指過程是個過程,在文本中的“主體”的這般進展之中,擺脫瞭“我思”式自我(ego-cogital)的邏輯,進入瞭其他的邏輯當中(能指的邏輯和矛盾的邏輯),與意義搏鬥,並自我解構(消失),如此,意指過程是一種變化(正是這點,使之與意指結果直接區分開來),它不是(完整而外...
評分意指過程是個過程,在文本中的“主體”的這般進展之中,擺脫瞭“我思”式自我(ego-cogital)的邏輯,進入瞭其他的邏輯當中(能指的邏輯和矛盾的邏輯),與意義搏鬥,並自我解構(消失),如此,意指過程是一種變化(正是這點,使之與意指結果直接區分開來),它不是(完整而外...
評分蘇北的學主鄉村又冷又濕,我站著看書,一會又蹦又跳以便讓自己暖和些。麵前三本書:《文之悅》、《騎兵軍》、《燒燒的原野》。這是三本令我心醉的書,而文之悅是在於他的譯筆好,能省下的字盡量省下瞭。譯者的風格在上麵,我想說的可能是這譯筆可能比原作還要精彩,怪不得譯者...
圖書標籤: 羅蘭・巴特 哲學 羅蘭·巴特 法國 文學理論 法國理論 文藝理論 文學評論
翻過85-105頁
評分羅蘭巴特真的是那個時代的推特之王
評分必讀且需不時反覆讀。
評分看不懂==認真讀的隻有最後一篇《明室:攝影筆記》……同是巴特的書,為什麼我會那麼喜歡《戀人絮語》而對這本書如此看不下去呢==
評分不是很理解的說。。。
文之悅 2025 pdf epub mobi 電子書 下載