《乘着歌声的翅膀:海涅诗选》收集了海涅一生创作的诗歌200余首,基本反映了诗人作品的全貌和其一生思想的发展历程,这里面包括了中国读者耳熟能详的《西里西亚的纺织工人》、《乘着歌声的翅膀》、《你好像一朵鲜花》等。译者在选择和翻译的过程中,吸取了旧译的合理成分又有所创新,从而使新译更加富有诗韵、更具可读性。杨武能译文集。
其实这是我第一次读外国的诗选 但一下子就被吸引住了 语言真的很美丽 却又不是那种俗艳的美丽
评分其实这是我第一次读外国的诗选 但一下子就被吸引住了 语言真的很美丽 却又不是那种俗艳的美丽
评分其实这是我第一次读外国的诗选 但一下子就被吸引住了 语言真的很美丽 却又不是那种俗艳的美丽
评分其实这是我第一次读外国的诗选 但一下子就被吸引住了 语言真的很美丽 却又不是那种俗艳的美丽
评分其实这是我第一次读外国的诗选 但一下子就被吸引住了 语言真的很美丽 却又不是那种俗艳的美丽
雅克勃·路德维希·费里尔·门德尔松谱曲后更美了!
评分111
评分散文更好
评分比较了下,个人觉得杨武能的译文要超出冯至和钱春绮之上。一家之言,而已。
评分【告诉她:我还和从前一样, 心患相思,面色苍白,对她忠诚。】
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有