《乘著歌聲的翅膀:海涅詩選》收集瞭海涅一生創作的詩歌200餘首,基本反映瞭詩人作品的全貌和其一生思想的發展曆程,這裏麵包括瞭中國讀者耳熟能詳的《西裏西亞的紡織工人》、《乘著歌聲的翅膀》、《你好像一朵鮮花》等。譯者在選擇和翻譯的過程中,吸取瞭舊譯的閤理成分又有所創新,從而使新譯更加富有詩韻、更具可讀性。楊武能譯文集。
發表於2024-05-18
乘著歌聲的翅膀 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
其實這是我第一次讀外國的詩選 但一下子就被吸引住瞭 語言真的很美麗 卻又不是那種俗艷的美麗
評分其實這是我第一次讀外國的詩選 但一下子就被吸引住瞭 語言真的很美麗 卻又不是那種俗艷的美麗
評分其實這是我第一次讀外國的詩選 但一下子就被吸引住瞭 語言真的很美麗 卻又不是那種俗艷的美麗
評分其實這是我第一次讀外國的詩選 但一下子就被吸引住瞭 語言真的很美麗 卻又不是那種俗艷的美麗
評分其實這是我第一次讀外國的詩選 但一下子就被吸引住瞭 語言真的很美麗 卻又不是那種俗艷的美麗
圖書標籤: 詩歌 海涅 德國文學 德國 楊武能 詩詞 文學 外國文學
額 就 不好意思,這個翅膀不大行 我飛不起來(但是馮至麼麼噠)PS在杜塞看的,海涅的故鄉,而我竟然一開始覺得是海頓(。
評分海涅的詩歌,楊武能的譯筆,好語感。
評分我的煩惱的美麗搖籃
評分楊武能老師一直這麼給力。。
評分有一種感覺,很多的詩都是一幅畫,有點幾米的味道的畫……
乘著歌聲的翅膀 2024 pdf epub mobi 電子書 下載