這部書主要的任務是討論當下極端的、好鬥的民族主義,它的性質,它的勃興的曆史,及其對於將來的內在危機。當時我十分明白,這種民族主義唱則在世界大戰期間及戰後最為明顯,但它僅是不同的人物在不同的時代所倡導的一種民族主義而已。作者在本書中擬將歐洲過去兩世界間所産生的各種主要的民族主義,加以一番討論,以補充我的民族主義論文集。因為我相信我們有著重一種事實的必要:民族主義是復數的而不是單數的東西。
在討論現代民族主義演進史時,我的目的並不在敘述一些社會與經濟力量的發展史;這些力量曾多少盲目地,然而又像是必然地,使小王國與大帝國轉變而成一種基於民族原則的新政治製度。作者的目的也不在說明(除偶然外)這些軍事的,文學的或教育的機關的實際運用程序;這些工具近來已經使各民族産生民族的愛國心瞭。換一句話說,作者在本書裏不擬視民族主義為一種社會程序或一種民族運動,雖則用這種觀念去論述當然是安全閤法的。作者想把民族主義視為一種“主義”(ism),一個各學說的集體,一種政治哲學,同時討論各種具有重要民眾勢力的民族主義思想派彆。作者的注意是集中於主義的使徒而不是集中於主義的門徒。
發表於2025-03-01
現代民族主義演進史 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
書前對原版何時何地何人翻譯不置一詞,突兀地掛上一個民國叢書的名義,究竟是如何“重刊”的呢?翻看書中的人物譯名,基本沒有民國的痕跡,而多用當下習見的譯法。最奇怪的是譯者,“帕米爾等”?商務印書館的1936年舊版譯者可是有名有姓的黃嘉德。重新譯,還叫什麼重刊?翻...
評分書前對原版何時何地何人翻譯不置一詞,突兀地掛上一個民國叢書的名義,究竟是如何“重刊”的呢?翻看書中的人物譯名,基本沒有民國的痕跡,而多用當下習見的譯法。最奇怪的是譯者,“帕米爾等”?商務印書館的1936年舊版譯者可是有名有姓的黃嘉德。重新譯,還叫什麼重刊?翻...
評分書前對原版何時何地何人翻譯不置一詞,突兀地掛上一個民國叢書的名義,究竟是如何“重刊”的呢?翻看書中的人物譯名,基本沒有民國的痕跡,而多用當下習見的譯法。最奇怪的是譯者,“帕米爾等”?商務印書館的1936年舊版譯者可是有名有姓的黃嘉德。重新譯,還叫什麼重刊?翻...
評分書前對原版何時何地何人翻譯不置一詞,突兀地掛上一個民國叢書的名義,究竟是如何“重刊”的呢?翻看書中的人物譯名,基本沒有民國的痕跡,而多用當下習見的譯法。最奇怪的是譯者,“帕米爾等”?商務印書館的1936年舊版譯者可是有名有姓的黃嘉德。重新譯,還叫什麼重刊?翻...
評分書前對原版何時何地何人翻譯不置一詞,突兀地掛上一個民國叢書的名義,究竟是如何“重刊”的呢?翻看書中的人物譯名,基本沒有民國的痕跡,而多用當下習見的譯法。最奇怪的是譯者,“帕米爾等”?商務印書館的1936年舊版譯者可是有名有姓的黃嘉德。重新譯,還叫什麼重刊?翻...
圖書標籤: 民族主義 政治學 思想史 曆史 政治哲學 政治 現代民族主義演進史 海斯
人道民族主義--雅各賓民族主義--傳統民族主義---自由民族主義--經濟因素。總算有點知識含量
評分09,Nov
評分居然無聊地去聽瞭這個課程,人手一本
評分垃圾的翻譯啊,糟蹋原著
評分這套叢書簡直功德無量……書本身的話一般般,上世紀三十年代的東西,當做史料來看價值應該還大一點……
現代民族主義演進史 2025 pdf epub mobi 電子書 下載